ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                     Asaññasattūpikākathā
     [1630]     Saññāvedayitanirodhasamāpatti     asaññasattūpikāti   .
Āmantā    .    atthi    saññāvedayitanirodhaṃ    samāpannassa   alobho
kusalamūlaṃ   adoso   kusalamūlaṃ   amoho   kusalamūlaṃ   saddhā   viriyaṃ   sati
samādhi  paññāti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  natthi saññāvedayitanirodhaṃ
samāpannassa   alobho   kusalamūlaṃ   adoso  kusalamūlaṃ  .pe.  paññāti .
Āmantā   .   hañci   natthi   saññāvedayitanirodhaṃ  samāpannassa  alobho
kusalamūlaṃ   adoso   kusalamūlaṃ   amoho   kusalamūlaṃ   saddhā   viriyaṃ   sati
samādhi   paññā   no   vata   re  vattabbe  saññāvedayitanirodhasamāpatti
asaññasattūpikāti.
     [1631]     Saññāvedayitanirodhasamāpatti     asaññasattūpikāti   .
Āmantā   .   atthi   saññāvedayitanirodhaṃ  samāpannassa  phasso  vedanā
saññā   cetanā   cittanti   .   na   hevaṃ   vattabbe   .pe.  natthi
saññāvedayitanirodhaṃ    samāpannassa   phasso   vedanā   saññā   cetanā
cittanti   .   āmantā  .  aphassakassa  maggabhāvanā  .pe.  acittakassa
maggabhāvanāti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  nanu saphassakassa maggabhāvanā
.pe.   sacittakassa   maggabhāvanāti   .  āmantā  .  hañci  saphassakassa
maggabhāvanā   .pe.   sacittakassa  maggabhāvanā  no  vata  re  vattabbe
saññāvedayitanirodhasamāpatti asaññasattūpikāti.
     [1632]     Saññāvedayitanirodhasamāpatti     asaññasattūpikāti   .
Āmantā   .   ye   keci   saññāvedayitanirodhaṃ   samāpajjanti   sabbe
te asaññasattūpikāti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1633]  Na  vattabbaṃ  saññāvedayitanirodhasamāpatti asaññasattūpikāti.
Āmantā    .    nanu    idhāpi    asaññī    tatrāpi    asaññīti  .
Āmantā   .   hañci   idhāpi  asaññī  tatrāpi  asaññī  tena  vata  re
vattabbe saññāvedayitanirodhasamāpatti asaññasattūpikāti.
                     Asaññasattūpikākathā.
                             --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 551-552. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10927              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10927              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1630&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=172              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1630              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6361              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6361              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]