ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                    Rupamkusalakusalantikatha
     [1668]   Rupam  kusalanti  .  amanta  .  sarammanam  atthi  tassa
avajjana  .pe.  panidhiti  .  na  hevam  vattabbe  .pe. Nanu anarammanam
natthi   tassa   avajjana   .pe.   panidhiti   .   amanta   .  hanci
anarammanam   natthi   tassa   avajjana   .pe.   panidhi   no  vata  re
vattabbe rupam kusalanti.
     [1669]   Alobho   kusalo   sarammano  atthi  tassa  avajjana
.pe.    panidhiti   .   amanta   .   rupam   kusalam   sarammanam   atthi
tassa   avajjana   .pe.   panidhiti   .   na   hevam  vattabbe  .pe.
Adoso   kusalo   .pe.   amoho   kusalo  .pe.  saddha  viriyam  sati
samadhi   .pe.   panna   kusala   sarammana   atthi  taya  avajjana
.pe.   panidhiti   .   amanta   .  rupam  kusalam  sarammanam  atthi  tassa
avajjana .pe. Panidhiti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1670]   Rupam  kusalam  anarammanam  natthi  tassa  avajjana  .pe.
Panidhiti   .   amanta   .   alobho  kusalo  anarammano  natthi  tassa
Avajjana   .pe.   panidhiti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.  rupam  kusalam
anarammanam   natthi   tassa   avajjana  .pe.  panidhiti  .  amanta .
Adoso   kusalo   .pe.   panna   kusala   anarammana   natthi  taya
avajjana .pe. Panidhiti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1671]   Rupam   akusalanti   .   amanta   .  sarammanam  atthi
tassa   avajjana   .pe.  panidhiti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.  nanu
anarammanam   natthi   tassa   avajjana  .pe.  panidhiti  .  amanta .
Hanci    anarammanam    natthi   tassa   avajjana   .pe.   panidhi   no
vata re vattabbe rupam akusalanti .pe.
     [1672]   Lobho   akusalo   sarammano  atthi  tassa  avajjana
.pe.   panidhiti   .   amanta  .  rupam  akusalam  sarammanam  atthi  tassa
avajjana   .pe.   panidhiti   .   na   hevam  vattabbe  .pe.  doso
moho   mano   .pe.   anottappam   akusalam   sarammanam   atthi  tassa
avajjana   .pe.   panidhiti   .   amanta  .  rupam  akusalam  sarammanam
atthi tassa avajjana .pe. Panidhiti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1673]   Rupam   akusalam   anarammanam   natthi   tassa   avajjana
.pe.   panidhiti  amanta  .  lobho  akusalo  anarammano  natthi  tassa
avajjana   .pe.  panidhiti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.  rupam  akusalam
anarammanam   natthi   tassa   avajjana  .pe.  panidhiti  .  amanta .
Doso    moho    mano    .pe.   anottappam   akusalam   anarammanam
Natthi     tassa    avajjana    .pe.    panidhiti    .    na    hevam
vattabbe .pe.
     [1674]  Na  vattabbam  rupam  kusalampi  akusalampiti  .  amanta .
Nanu   kayakammam   vacikammam   kusalampi  akusalampiti  .  amanta  .  hanci
kayakammam   vacikammam   kusalampi   akusalampi   tena   vata   re  vattabbe
rupam kusalampi akusalampiti.
                   Rupamkusalakusalantikatha.
                      ----------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 567-569. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=11244&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=11244&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1668&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=180              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1668              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6471              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6471              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]