ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                 Atthi arahato puññūpacayotikathā
     [1689]   Atthi   arahato   puññūpacayoti  .  āmantā  .  atthi
arahato   apuññūpacayoti   .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  natthi  arahato
apuññūpacayoti   .   āmantā   .   natthi   arahato   puññūpacayoti  .
Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1690]   Atthi   arahato  puññūpacayoti  .  āmantā  .  arahā
puññābhisaṅkhāraṃ      abhisaṅkharoti     āneñjābhisaṅkhāraṃ     abhisaṅkharoti
gatisaṃvattaniyaṃ   kammaṃ   karoti  bhavasaṃvattaniyaṃ  kammaṃ  karoti  issariyasaṃvattaniyaṃ
kammaṃ    karoti    adhipaccasaṃvattaniyaṃ    kammaṃ   karoti   mahābhogasaṃvattaniyaṃ
kammaṃ    karoti    mahāparivārasaṃvattaniyaṃ    kammaṃ   karoti   devasobhagya-
saṃvattaniyaṃ   kammaṃ   karoti   manussasobhagyasaṃvattaniyaṃ   kammaṃ   karotīti .
Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1691]   Atthi   arahato  puññūpacayoti  .  āmantā  .  arahā
ācinātīti   .   na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  arahā  apacinātīti  .  na
hevaṃ   vattabbe   .pe.   arahā   pajahatīti  .pe.  arahā  upādiyatīti
.pe.   arahā   visinetīti   .pe.   arahā  ussinetīti  .pe.  arahā
Vidhūpetīti  .pe.  arahā  sandhūpetīti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe. Nanu
arahā   nevācināti  na  apacināti  apacinitvā  ṭhitoti  .  āmantā .
Hañci   arahā  nevācināti  nāpacināti  apacinitvā  ṭhito  no  vata  re
vattabbe atthi arahato puññūpacayoti.
     [1692]   Nanu   arahā   neva   pajahati  na  upādiyati  pajahitvā
ṭhito   neva   visineti   na   ussineti  visinitvā  ṭhito  neva  vidhūpeti
na   sandhūpeti  vidhūpetvā  ṭhitoti  .  āmantā  .  hañci  arahā  neva
vidhūpeti   na   sandhūpeti   vidhūpetvā   ṭhito   no  vata  re  vattabbe
atthi arahato puññūpacayoti.
     [1693]   Natthi   arahato  puññūpacayoti  .  āmantā  .  arahā
dānaṃ   dadeyyāti   .  āmantā  .  hañci  arahā  dānaṃ  dadeyya  no
vata re vattabbe natthi arahato puññūpacayoti.
     [1694]   Arahā   cīvaraṃ   dadeyya   .pe.   piṇḍapātaṃ  dadeyya
senāsanaṃ    dadeyya    gilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ    dadeyya   khādanīyaṃ
dadeyya   bhojanīyaṃ   dadeyya  pānīyaṃ  dadeyya  cetiyaṃ  vandeyya  cetiye
mālaṃ   āropeyya   gandhaṃ   āropeyya   vilepanaṃ  āropeyya  .pe.
Cetiyaṃ   abhidakkhiṇaṃ   kareyyāti   .  āmantā  .  hañci  arahā  cetiyaṃ
abhidakkhiṇaṃ kareyya no vata re vattabbe natthi arahato puññūpacayoti.
                Atthi arahato puññūpacayotikathā.
                           --------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 575-576. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=11399              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=11399&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1689&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=183              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1682              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com