ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                       Asanciccakatha
     [1809]   Asancicca   mataram  jivita  voropetva  anantariko
hotiti   .   amanta   .   asancicca   panam   hantva   panatipati
hotiti   .   na   hevam   vattabbe   .pe.   asancicca  mataram  jivita
voropetva   anantariko   hotiti  .  amanta  .  asancicca  adinnam
adiyitva   .pe.   musa   bhanitva   musavadi   hotiti  .  na  hevam
vattabbe .pe.
     [1810]   Asancicca  panam  hantva  panatipati  na  hotiti .
Amanta   .   asancicca  mataram  jivita  voropetva  anantariko  na
hotiti   .   na   hevam  vattabbe  .pe.  asancicca  adinnam  adiyitva
.pe.   musa   bhanitva   musavadi   na   hotiti   .   amanta  .
Asancicca   mataram   jivita   voropetva   anantariko  na  hotiti .
Na hevam vattabbe .pe.
     [1811]   Asancicca   mataram  jivita  voropetva  anantariko
hotiti   .   amanta   .   asancicca   mataram   jivita  voropetva
anantariko   hotiti   attheva   suttantoti   .   natthi   .   sancicca
mataram  jivita  voropetva  anantariko  hotiti  attheva  suttantoti.
Amanta   .  hanci  sancicca  mataram  jivita  voropetva  anantariko
hotiti    attheva   suttanto   no   vata   re   vattabbe   asancicca
Mataram jivita voropetva anantariko hotiti.
     [1812]  Na  vattabbam  matughatako  anantarikoti . Amanta.
Nanu  mata  jivita  voropitati  .  amanta  .  hanci  mata  jivita
voropita   tena   vata   re  vattabbe  matughatako  anantarikoti .
Na   vattabbam   pitughatako   anantarikoti   .  amanta  .  nanu  pita
jivita   voropitoti   .  amanta  .  hanci  pita  jivita  voropito
tena   vata   re   vattabbe  pitughatako  anantarikoti  .  na  vattabbam
arahantaghatako   anantarikoti   .   amanta   .  nanu  araha  jivita
voropitoti. Amanta.
     {1812.1}  Hanci  araha  jivita voropito tena vata re vattabbe
arahantaghatako  anantarikoti  .  na vattabbam ruhiruppadako anantarikoti.
Amanta  .  nanu  tathagatassa  lohitam  uppaditanti  .  amanta. Hanci
tathagatassa   lohitam   uppaditam  tena  vata  re  vattabbe  ruhiruppadako
anantarikoti   .   sanghabhedako  anantarikoti  .  amanta  .  sabbe
sanghabhedaka  anantarikati  .  na hevam vattabbe .pe. Sabbe sanghabhedaka
anantarikati  .  amanta  .  dhammasanni  sanghabhedako  anantarikoti .
Na   hevam   vattabbe   .pe.  dhammasanni  sanghabhedako  anantarikoti .
Amanta   .   nanu   vuttam  bhagavata  atthupali  sanghabhedako  apayiko
nerayiko   kappattho   atekiccho  atthupali  sanghabhedako  na  apayiko
na   nerayiko   na   kappattho  na  atekicchoti  attheva  suttantoti .
Amanta. Tena hi na vattabbam dhammasanni sanghabhedako anantarikoti.
     [1813]   Na  vattabbam  dhammasanni  sanghabhedako  anantarikoti .
Amanta. Nanu vuttam bhagavata
           apayiko nerayiko        kappattho sanghabhedako
           vaggarato adhammattho       yogakkhema padhamsati
           sangham samaggam bhetvana     kappam nirayamhi paccatiti 1-
attheva suttantoti. Amanta. Tena hi sanghabhedako anantarikoti.
                      Asanciccakatha.
                         --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 625-627. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=12377&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=12377&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1809&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=212              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1809              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6971              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6971              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]