ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                        Kammakathā
     [1851]  Sabbe  kammā  niyatāti. Āmantā. Micchattaniyatāti.
Āmantā    .    micchattaniyatāti   .   na   hevaṃ   vattabbe   .pe.
Sammattaniyatāti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  natthi  aniyato  rāsīti.
Na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  nanu  atthi  aniyato  rāsīti  .  āmantā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page644.

Hañci atthi aniyato rāsi no vata re vattabbe sabbe kammā niyatāti. [1852] Sabbe kammā niyatāti . āmantā. Nanu tayo rāsī vuttā bhagavatā micchattaniyato rāsi sammattaniyato rāsi aniyato rāsīti . āmantā . hañci tayo rāsī vuttā bhagavatā micchattaniyato rāsi sammattaniyato rāsi aniyato rāsi no vata re vattabbe sabbe kammā niyatāti. [1853] Diṭṭhadhammavedaniyaṃ kammaṃ diṭṭhadhammavedaniyaṭṭhena niyatanti . āmantā . micchattaniyatanti . na hevaṃ vattabbe .pe. Sammattaniyatanti . na hevaṃ vattabbe .pe. upapajjavedaniyaṃ kammaṃ .pe. aparāpariyavedaniyaṃ kammaṃ aparāpariyavedaniyaṭṭhena niyatanti . Āmantā . micchattaniyatanti . Na hevaṃ vattabbe .pe. Sammattaniyatanti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1854] Na vattabbaṃ diṭṭhadhammavedaniyaṃ kammaṃ diṭṭhadhammavedaniyaṭṭhena niyataṃ upapajjavedaniyaṃ kammaṃ .pe. aparāpariyavedaniyaṃ kammaṃ aparāpariyavedaniyaṭṭhena niyatanti . āmantā . diṭṭhadhammavedaniyaṃ kammaṃ upapajjavedaniyaṃ hoti aparāpariyavedaniyaṃ hoti .pe. Upapajjavedaniyaṃ kammaṃ diṭṭhadhammavedaniyaṃ hoti aparāpariyavedaniyaṃ hoti .pe. Aparāpariyavedaniyaṃ kammaṃ diṭṭhadhammavedaniyaṃ hoti upapajjavedaniyaṃ hotīti . na hevaṃ vattabbe .pe. tena hi diṭṭhadhammavedaniyaṃ kammaṃ diṭṭhadhammavedaniyaṭṭhena niyataṃ upapajjavedaniyaṃ kammaṃ .pe.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page645.

Aparāpariyavedaniyaṃ kammaṃ aparāpariyavedaniyaṭṭhena niyatanti. Kammakathā. Ekavīsatimo vaggo. Tassa uddānaṃ sāsanaṃ navaṃ kataṃ atthi koci tathāgatassa sāsanaṃ navaṃ karoti labbhā tathāgatassa sāsanaṃ puna navaṃ kātuṃ puthujjano tedhātukehi dhammehi avivitto atthi kiñci saññojanaṃ appahāya arahattappatti atthi adhippāyaiddhi buddhānaṃ vā sāvakānaṃ vā atthi buddhānaṃ buddhehi hīnātirekatā sabbā disā buddhā tiṭṭhanti sabbe dhammā niyatā sabbe kammā niyatāti. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 643-645. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=12736&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=12736&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1851&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=225              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1851              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=7168              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=7168              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]