ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                       Abyākatakathā
     [1869]  Sabbaṃ  supinagatassa  cittaṃ  abyākatanti  .  āmantā .
Supinantena   pāṇaṃ  haneyyāti  .  āmantā  .  hañci  supinantena  pāṇaṃ
haneyya no vata re vattabbe sabbaṃ supinagatassa cittaṃ abyākatanti.
     [1870]   Supinantena  adinnaṃ  ādiyeyya  .pe.  musā  bhaṇeyya
pisuṇaṃ   bhaṇeyya   pharusaṃ   bhaṇeyya   samphaṃ   palapeyya   sandhiṃ   chindeyya
nillopaṃ   hareyya   ekāgārikaṃ   kareyya  paripanke  tiṭṭheyya  paradāraṃ
gaccheyya   gāmaghātakaṃ   kareyya  nigamaghātakaṃ  kareyya  supinantena  methunaṃ
dhammaṃ   paṭiseveyya   supinagatassa   asuci   mucceyya   supinantena   dānaṃ
dadeyya    cīvaraṃ    dadeyya   piṇḍapātaṃ   dadeyya   senāsanaṃ   dadeyya
gilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ   dadeyya  khādanīyaṃ  dadeyya  bhojanīyaṃ  dadeyya
pānīyaṃ   dadeyya   cetiyaṃ   vandeyya  cetiye  mālaṃ  āropeyya  gandhaṃ
Āropeyya  vilepanaṃ  āropeyya  .pe.  cetiyaṃ  abhidakkhiṇaṃ kareyyāti.
Āmantā   .   hañci   supinantena  cetiyaṃ  abhidakkhiṇaṃ  kareyya  no  vata
re vattabbe sabbaṃ supinagatassa cittaṃ abyākatanti.
     [1871]   Na  vattabbaṃ  sabbaṃ  supinagatassa  cittaṃ  abyākatanti .
Āmantā   .   nanu  supinagatassa  cittaṃ  abbohāriyaṃ  vuttaṃ  bhagavatāti .
Āmantā   .   hañci   supinagatassa   cittaṃ   abbohāriyaṃ  vuttaṃ  bhagavatā
tena vata re vattabbe sabbaṃ supinagatassa cittaṃ abyākatanti.
                      Abyākatakathā.
                         ------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 650-651. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=12864              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=12864&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1869&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=230              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1868              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com