บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Aparinipphannakatha [1893] Rupam aparinipphannanti . amanta . rupam naniccam na sankhatam na paticcasamuppannam na khayadhammam na vayadhammam na viragadhammam na nirodhadhammam na viparinamadhammanti . na hevam vattabbe .pe. Nanu rupam aniccam sankhatam paticcasamuppannam khayadhammam vayadhammam viragadhammam nirodhadhammam viparinamadhammanti . amanta . hanci rupam aniccam sankhatam .pe. viparinamadhammam no vata re vattabbe rupam aparinipphannanti. [1894] Dukkhanneva parinipphannanti . amanta . nanu yadaniccam tam dukkham vuttam bhagavata rupam aniccanti . amanta . Hanci yadaniccam tam dukkham vuttam bhagavata rupam aniccam no vata re vattabbe dukkhanneva parinipphannanti. @Footnote:1. Ma. na kisesiyo kilesiyapatirupako. [1895] Vedana .pe. sanna sankhara vinnanam .pe. Cakkhayatanam .pe. dhammayatanam .pe. cakkhudhatu .pe. dhammadhatu .pe. Cakkhundriyam .pe. [1896] Annatavindriyam aparinipphannanti . amanta . Annatavindriyam naniccam .pe. na viparinamadhammanti . Na hevam vattabbe .pe. nanu annatavindriyam aniccam sankhatam .pe. Viparinamadhammanti . amanta . hanci annatavindriyam aniccam sankhatam paticcasamuppannam khayadhammam vayadhammam viragadhammam nirodhadhammam viparinamadhammam no vata re vattabbe annatavindriyam aparinipphannanti. [1897] Dukkhanneva parinipphannanti . amanta . nanu yadaniccam tam dukkham vuttam bhagavata annatavindriyam aniccanti . amanta . Hanci yadaniccam tam dukkham vuttam bhagavata annatavindriyam aniccam no vata re vattabbe dukkhanneva parinipphannanti. Aparinipphannakatha. Tevisatimo vaggo.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 660-661. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=13056&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=13056&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1893&items=5 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=238 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1893 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=7318 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=7318 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]