ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                      Paravitaranakatha
     [547]   Atthi   arahato  paravitaranati  .  amanta  .  araha
paraneyyo    parapattiyo   parapaccayo   parapatibaddhabhu   na   janati   na
passati sammulho asampajanoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [548]  Nanu  araha  na  paraneyyo  na  parapattiyo  na parapaccayo
na    parapatibaddhabhu    janati    passati   asammulho   sampajanoti  .
Amanta  .  hanci  araha  na  paraneyyo  na  parapattiyo  na parapaccayo
na    paripatibaddhabhu    janati    passati   asammulho   sampajano   no
vata re vattabbe atthi arahato paravitaranati.
     [549]   Atthi   puthujjanassa   paravitarana   so   ca  paraneyyo
parapattiyo   parapaccayo   parapatibaddhabhu  na  janati  na  passati  sammulho
asampajanoti  1-  .  amanta   .  atthi  arahato  paravitarana so ca
paraneyyo    parapattiyo   parapaccayo   parapatibaddhabhu   na   janati   na
passati sammulho asampajanoti 2-. Na hevam vattabbe .pe.
     [550]   Atthi   arahato   paravitarana   so  ca  na  paraneyyo
na   parapattiyo   na   parapaccayo   na   parapatibaddhabhu   janati   passati
asammulho  sampajanoti  .  amanta  .  atthi  puthujjanassa  paravitarana
so   ca  na  paraneyyo  na  parapattiyo  na  parapaccayo  na  parapatibaddhabhu
janati passati asammulho sampajanoti. Na hevam vattabbe .pe.
@Footnote:1. 2. Yu. asammulho sampajano.
     [551]  Atthi  arahato  paravitaranati . Amanta. Atthi arahato
satthari    paravitarana    dhamme    paravitarana    sanghe   paravitarana
sikkhaya   paravitarana   pubbante   paravitarana   aparante  paravitarana
pubbantaparante        paravitarana       idappaccayatapaticcasamuppannesu
dhammesu paravitaranati. Na hevam vattabbe .pe.
     [552]   Natthi  arahato  satthari  paravitarana  dhamme  paravitarana
.pe.    idappaccayatapaticcasamuppannesu    dhammesu    paravitaranati  .
Amanta   .   hanci   natthi   arahato   satthari   paravitarana   dhamme
paravitarana      .pe.      idappaccayatapaticcasamuppannesu     dhammesu
paravitarana no vata re vattabbe atthi arahato paravitaranati.
     [553]   Atthi   puthujjanassa   paravitarana   atthi   tassa  satthari
paravitarana     dhamme    paravitarana    .pe.    idappaccayatapaticca-
samuppannesu   dhammesu   paravitaranati  .  amanta  .  atthi  arahato
paravitarana   atthi   tassa   satthari   paravitarana   dhamme  paravitarana
.pe.    idappaccayatapaticcasamuppannesu    dhammesu    paravitaranati  .
Na hevam vattabbe .pe.
     [554]    Atthi   arahato   paravitarana   natthi   tassa   satthari
paravitarana     dhamme    paravitarana    .pe.    idappaccayatapaticca-
samuppannesu  dhammesu  paravitaranati  .  amanta  .  atthi  puthujjanassa
paravitarana   natthi   tassa   satthari   paravitarana   dhamme  paravitarana
.pe.    Idappaccayatapaticcasamuppannesu    dhammesu    paravitaranati  .
Na hevam vattabbe .pe.
     [555]   Atthi   arahato   paravitaranati   .  amanta  .  nanu
arahato   rago   pahino   ucchinnamulo   talavatthukato  anabhavam  kato
ayatimanuppadadhammoti   .   amanta  .  hanci  arahato  rago  pahino
ucchinnamulo  talavatthukato  anabhavam  kato  ayatimanuppadadhammo  .  no
vata  re  vattabbe  .  atthi  arahato  paravitaranati  .pe. Nanu arahato
doso pahino .pe. Moho pahino .pe. Anottappam pahinam .pe.
     [556]   Nanu   arahato   ragappahanaya  maggo  bhavito  .pe.
Bojjhanga   bhavita  .pe.  dosappahanaya  .pe.  anottappappahanaya
maggo bhavito .pe. Bojjhanga bhavita .pe.
     [557]   Nanu   araha   vitarago  vitadoso  .pe.  sacchikatabbam
sacchikatanti   .  amanta  .  hanci  araha  vitarago  vitadoso  .pe.
Sacchikatabbam sacchikatam no vata re vattabbe atthi arahato paravitaranati.
     [558]   Atthi  arahato  paravitaranati  .  sadhammakusalassa  arahato
atthi   paravitarana   paradhammakusalassa   arahato   natthi  paravitaranati .
Sadhammakusalassa    arahato    atthi    paravitaranati   .   amanta  .
Paradhammakusalassa arahato atthi paravitaranati. Na hevam vattabbe .pe.
     [559]    Paradhammakusalassa    arahato   natthi   paravitaranati  .
Amanta    .    sadhammakusalassa    arahato   natthi   paravitaranati  .
Hevam vattabbe .pe.
     [560]   Sadhammakusalassa   arahato   rago   pahino   atthi  tassa
paravitaranati   .  amanta  .  paradhammakusalassa  arahato  rago  pahino
atthi tassa paravitaranati. Na hevam vattabbe .pe.
     [561]   Sadhammakusalassa   arahato   doso  pahino  .pe.  moho
pahino .pe. Anottappam pahinam .pe.
     [562]   Sadhammakusalassa   ragappahanaya   maggo  bhavito  .pe.
Bojjhanga   bhavita  .pe.  dosappahanaya  .pe.  anottappappahanaya
maggo bhavito .pe. Bojjhanga bhavita .pe.
     [563]  Sadhammakusalo  araha  vitarago vitadoso .pe. Sacchikatabbam
sacchikatam   atthi   tassa   paravitaranati   .  amanta  .  paradhammakusalo
araha   vitarago   vitadoso   vitamoho   .pe.  sacchikatabbam  sacchikatam
atthi tassa paravitaranati. Na hevam vattabbe .pe.
     [564]   Paradhammakusalassa   arahato   rago   pahino  natthi  tassa
paravitaranati   .   amanta  .  sadhammakusalassa  arahato  rago  pahino
natthi  tassa  paravitaranati  .  na  hevam  vattabbe  .pe. Paradhammakusalassa
arahato   doso   pahino   .pe.   moho   pahino  .pe.  anottappam
pahinam .pe.
     [565]   Paradhammakusalassa   ragappahanaya  maggo  bhavito  .pe.
Bojjhanga  bhavita  .pe.  dosappahananaya  .pe. Anottappappahanaya
Maggo bhavito .pe. Bojjhanga bhavita .pe.
     [566]  Paradhammakusalo  araha  vitarago  vitadoso vitamoho .pe.
Sacchikatabbam   sacchikatam   natthi   tassa   paravitaranati   .  amanta .
Sadhammakusalo   araha   vitarago  vitadoso  .pe.  sacchikatabbam  sacchikatam
natthi tassa paravitaranati. Na hevam vattabbe .pe.
     [567]   Atthi   arahato   paravitaranati   .  amanta  .  nanu
vuttam   bhagavata   janatvaham   bhikkhave   passato  asavanam  khayam  vadami
no   ajanato   no   apassato   kinca  bhikkhave  janato  kim  passato
asavanam  khayo  hoti  .  iti  rupam  .pe.  iti  vinnanassa atthangamoti
evam   kho   bhikkhave   janato  evam  passato  asavanam  khayo  hotiti
attheva   suttantoti   .   amanta   .  tena  hi  na  vattabbam  atthi
arahato paravitaranati.
     [568]   Atthi   arahato   paravitaranati   .  amanta  .  nanu
vuttam   bhagavata   janatvaham   bhikkhave   passato  asavanam  khayam  vadami
no   ajanato   no   apassato   kinca  bhikkhave  janato  kim  passato
asavanam   khayo   hoti   idam   dukkhanti   bhikkhave   janato   passato
asavanam   khayo   hoti   ayam  dukkhasamudayoti  .pe.  ayam  dukkhanirodhoti
.pe.    ayam   dukkhanirodhagaminipatipadati   janato   passato   asavanam
khayo   hoti   evam   kho   bhikkhave  janato  evam  passato  asavanam
khayo   hotiti   attheva   suttantoti   .   amanta  .  tena  hi  na
@Footnote:1. sam. nidana. 35.
Vattabbam atthi arahato paravitaranati.
     [569]   Atthi   arahato   paravitaranati   .  amanta  .  nanu
vuttam   bhagavata   sabbam  bhikkhave  anabhijanam  aparijanam  avirajayam  appajaham
abhabbo    dukkhakkhayaya    sabbanca   kho   bhikkhave   abhijanam   parijanam
virajayam   pajaham   bhabbo   dukkhakkhayayati   1-  attheva  suttantoti .
Amanta. Tena hi na vattabbam atthi arahato paravitaranati.
     [570]  Atthi  arahato  paravitaranati  .  amanta  .  nanu vuttam
bhagavata   sahavassa   dassanasampadaya   .pe.   cha  cabhithanani  abhabbo
katunti   attheva   suttantoti  .  amanta  .  tena  hi  na  vattabbam
atthi arahato paravitaranati.
     [571]   Atthi   arahato   paravitaranati   .  amanta  .  nanu
vuttam   bhagavata   yasmim   bhikkhave   samaye   ariyasavakassa  virajam  vitamalam
dhammacakkhum    udapadi   yam   kinci   samudayadhammam   sabbantam   nirodhadhammanti
saha   dassanuppada   bhikkhave   ariyasavakassa  tini  sannojanani  pahiyanti
sakkayaditthi   vicikiccha   silabbataparamasoti   attheva   suttantoti  .
Amanta. Tena hi na vattabbam atthi arahato paravitaranati.
     [572]  Atthi  arahato  paravitaranati  .  amanta  .  nanu vuttam
bhagavata
               naham gamissami pamocanaya
               kathamkathim dhotaka kanci loke 2-
@Footnote:1. sam. salayatana. 21. 2. Ma. kathamkathim tena kinci loke.
               Dhammanca settham abhijanamano
               evam tuvam oghamimantaresiti 1-
attheva   suttantoti   .   amanta   .  tena  hi  na  vattabbam  atthi
arahato paravitaranati.
     [573]  Na  vattabbam  atthi  arahato  paravitaranati . Amanta.
Nanu   arahato   itthipurisanam   namagottam   pare  vitareyyum  maggamaggam
pare   vitareyyum   tinakatthavanappatinam   namam   pare   vitareyyunti  .
Amanta   .  hanci  arahato  itthipurisanam  namagottam  pare  vitareyyum
maggamaggam     pare    vitareyyum    tinakatthavanappatinam    namam    pare
vitareyyum tena vata re vattabbe atthi arahato paravitaranati.
     [574]  Arahato  itthipurisanam  namagottam  pare  vitareyyum magga
maggam   pare   vitareyyum   tinakatthavanappatinam   namam  pare  vitareyyunti
atthi   arahato   paravitaranati  .  amanta  .  arahato  sotapattiphalam
va  sakadagamiphalam  va  anagamiphalam va arahattam va pare vitareyyunti.
Na hevam vattabbe .pe.
                     Paravitaranakatha.
                           --------
@Footnote: 1 khu. su. 438. khu. cu. 85.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 208-214. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=4198&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=4198&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=547&items=28              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=33              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=547              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]