ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                        Nirodhakathā
     [691]  Dve  nirodhāti  .  āmantā  .  dve  dukkhanirodhāti.
Na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  dve  dukkhanirodhāti  .  āmantā  .  dve
nirodhasaccānīti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  dve  nirodhasaccānīti .
Āmantā   .   dve   dukkhasaccānīti   .   na  hevaṃ  vattabbe  .pe.
Dve   nirodhasaccānīti   .   āmantā  .  dve  samudayasaccānīti  .  na
hevaṃ   vattabbe   .pe.  dve  nirodhasaccānīti  .  āmantā  .  dve
maggasaccānīti   .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  dve  nirodhasaccānīti .
Āmantā   .   dve   tāṇāni   .pe.  dve  leṇāni  dve  saraṇāni
dve   parāyanāni   dve   accutāni   dve   amatāni   .pe.   dve
nibbānānīti   .   na   hevaṃ   vattabbe  .pe.  dve  nibbānānīti .
Āmantā    .    atthi   dvinnaṃ   nibbānānaṃ   uccanīcatā   hīnapaṇītatā
ukkaṃsāvakaṃso  sīmā  vā  bhedo  vā  rājī  vā  antarikā  1- vāti.
Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [692]  Dve  nirodhāti  .  āmantā  .  nanu appaṭisaṅkhāniruddhe
saṅkhāre  paṭisaṅkhā  nirodhentīti  .  āmantā. Hañci appaṭisaṅkhāniruddhe
@Footnote: 1 Ma. ahīrikā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page250.

Saṅkhāre paṭisaṅkhā nirodhenti no vata re vattabbe dve nirodhāti. [693] Na vattabbaṃ dve nirodhāti . āmantā . nanu appaṭisaṅkhāniruddhāpi saṅkhārā accantabhaggā paṭisaṅkhāniruddhāpi saṅkhārā accantabhaggāti . āmantā . hañci appaṭisaṅkhāniruddhāpi saṅkhārā accantabhaggā paṭisaṅkhāniruddhāpi saṅkhārā accantabhaggā tena vata re vattabbe dve nirodhāti. [694] Dve nirodhāti . Āmantā. Paṭisaṅkhāniruddhāpi saṅkhārā ariyamaggaṃ āgamma niruddhāti . āmantā . appaṭisaṅkhāniruddhā saṅkhārā ariyamaggaṃ āgamma niruddhāti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [695] Dve nirodhāti . āmantā. Paṭisaṅkhāniruddhā saṅkhārā na puna uppajjantīti . āmantā . appaṭisaṅkhāniruddhā saṅkhārā na puna uppajjantīti . na hevaṃ vattabbe .pe. tena hi na vattabbaṃ dve nirodhāti. Nirodhakathā. Dutiyo vaggo. Tassa uddānaṃ parūpahāro aññāṇaṃ kaṅkhā paravitāraṇā vacībhedo dukkhāhāro ṭhiti kukkuḷā saṅkhārā eko abhisamayo eko vohāro eko nirodhoti 1-. --------- @Footnote: 1 Ma. parūpahāro aññāṇaṃ kaṅkhā paravitāraṇā @ saṅkhāhārakathāmaggo cittaṭhiti ca kukkaḷā @ ekābhisamayo ceva vohāro ca nirodhakoti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 249-250. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=5013&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=5013&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=691&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=40              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=691              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4231              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4231              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]