ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                       Dibbasotakathā
     [809]  Maṃsasotaṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbasotaṃ  hotīti  .  āmantā .
Maṃsasotaṃ dibbasotaṃ dibbasotaṃ maṃsasotanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [810]  Maṃsasotaṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbasotaṃ  hotīti  .  āmantā .
Yādisaṃ    maṃsasotaṃ    tādisaṃ    dibbasotaṃ    yādisaṃ   dibbasotaṃ   tādisaṃ
maṃsasotanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [811]  Maṃsasotaṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbasotaṃ  hotīti  .  āmantā .
Taññeva   maṃsasotaṃ   taṃ   dibbasotaṃ   taṃ   dibbasotaṃ   taṃ  maṃsasotanti .
Na hevaṃ vattabbe .pe.
@Footnote: 1 khu. itivuttaka. 218.
     [812]  Maṃsasotaṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbasotaṃ  hotīti  .   āmantā.
Yādiso   maṃsasotassa   visayo  ānubhāvo  gocaro  tādiso  dibbasotassa
visayo ānubhāvo gocaroti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [813]  Maṃsasotaṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbasotaṃ  hotīti  .  āmantā .
Upādinnaṃ hutvā anupādinnaṃ hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [814]   Upādinnaṃ   hutvā  anupādinnaṃ  hotīti  .  āmantā .
Kāmāvacaraṃ hutvā rūpāvacaraṃ hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [815]   Kāmāvacaraṃ   hutvā  rūpāvacaraṃ  hotīti  .  āmantā .
Rūpāvacaraṃ hutvā arūpāvacaraṃ hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [816]   Rūpāvacaraṃ   hutvā  arūpāvacaraṃ  hotīti  .  āmantā .
Pariyāpannaṃ hutvā apariyāpannaṃ hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [817]  Maṃsasotaṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbasotaṃ  hotīti  .  āmantā .
Dibbasotaṃ dhammūpatthaddhaṃ maṃsasotaṃ hotīti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [818]  Maṃsasotaṃ  dhammūpatthaddhaṃ  dibbasotaṃ  hotīti  .  āmantā .
Ekaññeva sotanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [819]  Ekaññeva  sotanti  .  āmantā  .  nanu  dve sotāni
vuttāni   bhagavatā   maṃsasotaṃ   dibbasotanti   .   āmantā   .   hañci
dve   sotāni   vuttāni   bhagavatā   maṃsasotaṃ  dibbasotaṃ  no  vata  re
vattabbe ekaññeva sotanti.
                      Dibbasotakathā.
                           -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 277-278. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=5578              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=5578&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=809&items=11              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=47              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=795              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com