ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                        Vimuttakatha
     [1026]   Vimuttinanam   vimuttanti   .   amanta   .  yam  kinci
vimuttinanam    sabbantam   vimuttanti   .   na   hevam   vattabbe   .pe.
Vimuttinanam   vimuttanti   .  amanta  .  paccavekkhanananam  vimuttanti .
Na   hevam   vattabbe   .pe.   vimuttinanam  vimuttanti  .  amanta .
Gotrabhuno puggalassa vimuttinanam vimuttanti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1027]     Sotapattiphalasacchikiriyaya     patipannassa    puggalassa
vimuttinanam    vimuttanti    .    amanta    .   sotapannassa   nanam
sotapattiphalam   pattassa   patiladdhassa   adhigatassa  sacchikatassa  nananti .
Na    hevam    vattabbe   .pe.   sakadagamiphalasacchikiriyaya   patipannassa
puggalassa    vimuttinanam   vimuttanti   .   amanta   .   sakadagamissa
nanam    sakadagamiphalam    pattassa    patiladdhassa   adhigatassa   sacchikatassa
nananti    .   na   hevam   vattabbe   .pe.   anagamiphalasacchikiriyaya
patipannassa    puggalassa    vimuttinanam    vimuttanti   .   amanta  .
Anagamissa    nanam    anagamiphalam    pattassa   patiladdhassa   adhigatassa
sacchikatassa   nananti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.  arahattasacchikiriyaya
patipannassa    puggalassa    vimuttinanam    vimuttanti   .   amanta  .
Arahato   nanam   arahattam   pattassa   patiladdhassa   adhigatassa  sacchikatassa
nananti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1028]  Sotapattiphalasamangissa  puggalassa  vimuttinanam  vimuttanti.
Amanta     .     sotapattiphalasacchikiriyaya    patipannassa    puggalassa
vimuttinanam  vimuttanti  .  na  hevam  vattabbe .pe. Sakadagamiphalasamangissa
puggalassa   vimuttinanam   vimuttanti   .   amanta   .   sakadagamiphala-
sacchikiriyaya    patipannassa    puggalassa    vimuttinanam    vimuttanti  .
Na     hevam    vattabbe    .pe.    anagamiphalasamangissa    puggalassa
vimuttinanam    vimuttanti    .    amanta   .   anagamiphalasacchikiriyaya
patipannassa   puggalassa   vimuttinanam   vimuttanti   .  na  hevam  vattabbe
.pe.    arahattaphalasamangissa    puggalassa    vimuttinanam   vimuttanti  .
Amanta   .   arahattasacchikiriyaya   patipannassa   puggalassa   vimuttinanam
vimuttanti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1029]   Sotapattiphalasamangissa   puggalassa   vimuttinanam   vimuttam
tanca   phalam  pattassa  nananti  .  amanta  .  sotapattiphalasacchikiriyaya
patipannassa    puggalassa    vimuttinanam    vimuttam   tanca   phalam   pattassa
nananti    .    na   hevam   vattabbe   .pe.   sakadagamiphalasamangissa
puggalassa    vimuttinanam   vimuttam   tanca   phalam   pattassa   nananti  .
Amanta     .     sakadagamiphalasacchikiriyaya    patipannassa    puggalassa
vimuttinanam  vimuttam  tanca  phalam  pattassa  nananti  .  na  hevam  vattabbe
.pe.    anagamiphalasamangissa    puggalassa   vimuttinanam   vimuttam   tanca
phalam    pattassa   nananti   .   amanta   .   anagamiphalasacchikiriyaya
Patipannassa    puggalassa    vimuttinanam    vimuttam   tanca   phalam   pattassa
nananti   .   na  hevam  vattabbe  .pe.  arahattaphalasamangissa  puggalassa
vimuttinanam   vimuttam   tanca   phalam   pattassa   nananti  .  amanta .
Arahattasacchikiriyaya     patipannassa     puggalassa    vimuttinanam    vimuttam
tanca phalam pattassa nananti. Na hevam vattabbe .pe.
                       Vimuttakatha.
                          ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 328-330. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=6577&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=6577&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1026&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=63              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1026              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4675              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4675              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]