ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                  Kāyakammaṃ sanidassanantikathā
     [1125]  Kāyakammaṃ  sanidassananti  .  āmantā  .  rūpaṃ  rūpāyatanaṃ
rūpadhātu    nīlaṃ    pītakaṃ    lohitakaṃ   odātaṃ   cakkhuviññeyyaṃ   cakkhusmiṃ
paṭihaññati   cakkhussa   āpāthaṃ   āgacchatīti   .   na   hevaṃ   vattabbe
.pe.   kāyakammaṃ   sanidassananti   .   āmantā   .   cakkhuñca  paṭicca
kāyakammañca    uppajjati    cakkhuviññāṇanti   .   na   hevaṃ   vattabbe
.pe.   cakkhuñca   paṭicca   kāyakammañca   uppajjati   cakkhuviññāṇanti .
Āmantā     .     cakkhuñca     paṭicca     kāyakammañca     uppajjati
cakkhuviññāṇanti   attheva   suttantoti   .   natthi   .  cakkhuñca  paṭicca
rūpe    ca    uppajjati    cakkhuviññāṇanti    attheva   suttantoti  .
Āmantā   .   hañci   cakkhuñca   paṭicca   rūpe   ca   uppajjati  cakkhu
viññāṇanti   attheva   suttanto   no   vata   re   vattabbe  cakkhuñca
paṭicca kāyakammañca uppajjati cakkhuviññāṇanti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page362.

[1126] Na vattabbaṃ kāyakammaṃ sanidassananti . āmantā . Nanu passasi abhikkamantaṃ paṭikkamantaṃ ālokentaṃ vilokentaṃ sammiñjentaṃ pasārentanti . āmantā . hañci passasi abhikkamantaṃ paṭikkamantaṃ ālokentaṃ vilokentaṃ sammiñjentaṃ pasārentaṃ tena vata re vattabbe kāyakammaṃ sanidassananti. Kāyakammaṃ sanidassanantikathā. Paṭhavīdhātu sanidassanātiādiṃ katvā kāyakammaṃ sanidassananti pariyosānakathā. Chaṭṭho vaggo. Tassa uddānaṃ niyāmo asaṅkhato paṭiccasamuppādo asaṅkhato cattāri saccāni asaṅkhatāni cattāro āruppā asaṅkhatā nirodhasamāpatti asaṅkhatā ākāso asaṅkhato ākāso sanidassano cattāro mahābhūtā pañcindriyāni tatheva kāyakammanti. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 361-362. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=7224&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=7224&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1125&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=82              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1125              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]