ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                      Antarabhavakatha
     [1198]   Atthi   antarabhavoti  .  amanta  .  kamabhavoti .
Na   hevam   vattabbe   .pe.   atthi   antarabhavoti  .  amanta .
@Footnote: 1 Ma. vepacitti saparisa. (annattha idisameva.)
Rupabhavoti   .   na   hevam   vattabbe   .pe.  atthi  antarabhavoti .
Amanta. Arupabhavoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1199]   Atthi   antarabhavoti  .  amanta  .  kamabhavassa  ca
rupabhavassa   ca   antare   atthi   antarabhavoti  .  na  hevam  vattabbe
.pe.  atthi  antarabhavoti  .  amanta  .  rupabhavassa  ca arupabhavassa ca
antare atthi antarabhavoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1200]  Kamabhavassa  ca  rupabhavassa ca antare natthi antarabhavoti.
Amanta   .   hanci   kamabhavassa   ca   rupabhavassa   ca  antare  natthi
antarabhavo  no  vata  re  vattabbe  atthi  antarabhavoti  .  rupabhavassa
ca   arupabhavassa   ca   antare   natthi   antarabhavoti  .  amanta .
Hanci   rupabhavassa   ca   arupabhavassa   ca   antare   natthi   antarabhavo
no vata re vattabbe atthi antarabhavoti.
     [1201]   Atthi   antarabhavoti   .   amanta  .  pancami  sa
yoni   chatthami   sa   gati   atthami   sa   vinnanatthiti   dasamo   so
sattavasoti   .   na  hevam  vattabbe  .pe.  atthi  antarabhavoti .
Amanta   .   antarabhavo   bhavo   gati   sattavaso  samsaro  yoni
vinnanatthiti    attabhavapatilabhoti   .   na   hevam   vattabbe   .pe.
Atthi   antarabhavupagam   kammanti   .   na  hevam  vattabbe  .pe.  atthi
antarabhavupaga  sattati  .  na  hevam  vattabbe .pe. Antarabhave satta
jayanti   jiyyanti  miyyanti  cavanti  upapajjantiti  .  na  hevam  vattabbe
.pe.   Antarabhave   atthi   rupam   1-   vedana   sanna   sankhara
vinnananti    .     na    hevam    vattabbe    .pe.    antarabhavo
pancavokarabhavoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1202]   Atthi   kamabhavo   kamabhavo   bhavo  gati  sattavaso
samsaro   yoni   vinnanatthiti   attabhavapatilabhoti   .   amanta  .
Atthi   antarabhavo   antarabhavo   bhavo   gati   sattavaso   samsaro
yoni    vinnanatthiti    attabhavapatilabhoti   .   na   hevam   vattabbe
.pe.  atthi  kamabhavupagam  kammanti  .  amanta  .  atthi  antarabhavupagam
kammanti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.  atthi  kamabhavupaga  sattati .
Amanta   .   atthi   antarabhavupaga  sattati  .  na  hevam  vattabbe
.pe.    kamabhave    satta    jayanti    jiyyanti   miyyanti   cavanti
upapajjantiti   .   amanta   .  antarabhave  satta  jayanti  jiyyanti
miyyanti   cavanti  upapajjantiti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.  kamabhave
atthi   rupam   vedana   sanna   sankhara  vinnananti  .  amanta .
Antarabhave   atthi   rupam   vedana   sanna   sankhara  vinnananti .
Na  hevam  vattabbe  .pe.  kamabhavo  pancavokarabhavoti  .  amanta.
Antarabhavo pancavokarabhavoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1203]   Atthi   rupabhavo   rupabhavo   bhavo   gati   sattavaso
samsaro   yoni   vinnanatthiti   attabhavapatilabhoti   .   amanta  .
Atthi   antarabhavo   antarabhavo   bhavo   gati   sattavaso   samsaro
@Footnote: 1 Ma. rupa. (annattha idisameva.)
Yoni    vinnanatthiti    attabhavapatilabhoti   .   na   hevam   vattabbe
.pe.   atthi  rupabhavupagam  kammanti  .  amanta  .  atthi  antarabhavupagam
kammanti   .  na  hevam  vattabbe  .pe.  atthi  rupabhavupaga  sattati .
Amanta   .   atthi   antarabhavupaga  sattati  .  na  hevam  vattabbe
.pe.  rupabhave  satta  jayanti  jiyyanti  miyyanti  cavanti upapajjantiti.
Amanta    .    antarabhave    satta   jayanti   jiyyanti   miyyanti
cavanti   upapajjantiti   .   na   hevam  vattabbe  .pe.  rupabhave  atthi
rupam    vedana    sanna   sankhara   vinnananti   .   amanta  .
Antarabhave   atthi   rupam   vedana   sanna   sankhara  vinnananti .
Na  hevam  vattabbe  .pe.  rupabhavo  pancavokarabhavoti  .  amanta .
Antarabhavo pancavokarabhavoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1204]   Atthi   arupabhavo   arupabhavo   bhavo  gati  sattavaso
samsaro   yoni   vinnanatthiti   attabhavapatilabhoti   .   amanta  .
Atthi   antarabhavo   antarabhavo   bhavo   gati   sattavaso   samsaro
yoni    vinnanatthiti    attabhavapatilabhoti   .   na   hevam   vattabbe
.pe.  atthi  arupabhavupagam  kammanti  .  amanta  .  atthi  antarabhavupagam
kammanti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.  atthi  arupabhavupaga  sattati .
Amanta   .   atthi   antarabhavupaga  sattati  .  na  hevam  vattabbe
.pe.  arupabhave  satta  jayanti  jiyyanti  miyyanti cavanti upapajjantiti.
Amanta    .    antarabhave    satta   jayanti   jiyyanti   miyyanti
Cavanti   upapajjantiti   .   na  hevam  vattabbe  .pe.  arupabhave  atthi
vedana   sanna   sankhara   vinnananti  .  amanta  .  antarabhave
atthi   vedana   sanna  sankhara   vinnananti  .  na  hevam  vattabbe
.pe.   arupabhavo   catuvokarabhavoti   .   amanta   .   antarabhavo
catuvokarabhavoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1205]   Atthi   antarabhavoti   .  amanta  .  sabbesanneva
sattanam  atthi  antarabhavoti  .  na  hevam  vattabbe .pe. Sabbesanneva
sattanam   natthi   antarabhavoti   .   amanta  .  hanci  sabbesanneva
sattanam natthi attarabhavo no vata re vattabbe atthi antarabhavoti.
     [1206]   Atthi   antarabhavoti   .  amanta  .  anantariyassa
puggalassa  atthi  antarabhavoti  .  na  hevam vattabbe .pe. Anantariyassa
puggalassa   natthi   antarabhavoti   .  amanta  .  hanci  anantariyassa
puggalassa    natthi    antarabhavo   no   vata   re   vattabbe   atthi
antarabhavoti.
     [1207]   Naanantariyassa   puggalassa   atthi   antarabhavoti  .
Amanta   .   anantariyassa   puggalassa   atthi   antarabhavoti  .  na
hevam  vattabbe  .pe.  anantariyassa  puggalassa  natthi  antarabhavoti .
Amanta  .  naanantariyassa  puggalassa  natthi  antarabhavoti  .  na hevam
vattabbe    .pe.    nirayupagassa   puggalassa   .pe.   asannasattupagassa
Puggalassa   .pe.   arupupagassa   puggalassa   atthi  antarabhavoti  .  na
hevam   vattabbe   .pe.  arupupagassa  puggalassa  natthi  antarabhavoti .
Amanta   .   hanci   arupupagassa   puggalassa   natthi  antarabhavo  no
vata re vattabbe atthi antarabhavoti.
     [1208]    Naarupupagassa    puggalassa   atthi   antarabhavoti  .
Amanta   .   arupupagassa   puggalassa   atthi   antarabhavoti   .   na
hevam   vattabbe   .pe.  arupupagassa  puggalassa  natthi  antarabhavoti .
Amanta   .   naarupupagassa   puggalassa   natthi   antarabhavoti   .  na
hevam vattabbe .pe.
     [1209]   Na   vattabbam   atthi   antarabhavoti  .  amanta .
Nanu    antaraparinibbayipuggalo    atthiti    .   amanta   .   hanci
antaraparinibbayipuggalo    atthi    no   vata   re   vattabbe   atthi
antarabhavoti    .    antaraparinibbayipuggalo   atthiti   katva   atthi
antarabhavoti    .    amanta   .   upahaccaparinibbayipuggalo   atthiti
katva   atthi   upahaccabhavoti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.  antara-
parinibbayipuggalo  atthiti  katva  atthi  antarabhavoti  .  amanta .
Asankharaparinibbayipuggalo    .pe.    sasankharaparinibbayipuggalo   atthiti
katva atthi sasankharabhavoti. Na hevam vattabbe .pe.
                      Antarabhavakatha.
                            -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 389-394. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=7783&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=7783&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1198&items=12              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=94              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1198              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5241              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5241              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]