ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                     Anāgatārammaṇakathā
     [1345]   Anāgatārammaṇaṃ   cittaṃ  anārammaṇanti  .  āmantā .
Nanu    anāgatārammaṇanti    .   āmantā   .   hañci   anāgatārammaṇaṃ
No    vata    re    vattabbe   anāgatārammaṇaṃ   cittaṃ   anārammaṇanti
anāgatārammaṇaṃ    cittaṃ    anārammaṇanti    micchā    hañci   vā   pana
anārammaṇaṃ   no   vata   re   vattabbe   anāgatārammaṇanti  anārammaṇaṃ
anāgatārammaṇanti micchā.
     [1346]   Anāgatārammaṇaṃ   cittaṃ  anārammaṇanti  .  āmantā .
Nanu  anāgataṃ  ārabbha  atthi  āvajjanā  .pe.  paṇidhīti  .  āmantā.
Hañci   anāgataṃ   ārabbha   atthi   āvajjanā   .pe.  paṇidhi  no  vata
re vattabbe anāgatārammaṇaṃ cittaṃ anārammaṇanti.
     [1347]   Paccuppannaṃ   ārabbha   atthi  āvajjanā  .pe.  paṇidhi
paccuppannārammaṇaṃ   cittaṃ   sārammaṇanti  .  āmantā  .  atītaṃ  ārabbha
atthi   āvajjanā   .pe.   paṇidhi   atītārammaṇaṃ  cittaṃ  sārammaṇanti .
Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1348]   Paccuppannaṃ   ārabbha   atthi  āvajjanā  .pe.  paṇidhi
paccuppannārammaṇaṃ    cittaṃ   sārammaṇanti   .   āmantā   .   anāgataṃ
ārabbha    atthi    āvajjanā   .pe.   paṇidhi   anāgatārammaṇaṃ   cittaṃ
sārammaṇanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1349]    Atītaṃ   ārabbha   atthi   āvajjanā   .pe.   paṇidhi
atītārammaṇaṃ    cittaṃ    anārammaṇanti   .   āmantā   .   paccuppannaṃ
ārabbha    atthi    āvajjanā     .pe.    paṇidhi    paccuppannārammaṇaṃ
cittaṃ anārammaṇanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1350]   Anāgataṃ   ārabbha   atthi   āvajjanā   .pe.  paṇidhi
anāgatārammaṇaṃ   cittaṃ   anārammaṇanti   .   āmantā   .   paccuppannaṃ
ārabbha   atthi   āvajjanā   .pe.   paṇidhi   paccuppannārammaṇaṃ   cittaṃ
anārammaṇanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1351]  Na  vattabbaṃ  atītānāgatārammaṇaṃ  cittaṃ  anārammaṇanti .
Āmantā   .   nanu   atītānāgataṃ   natthīti   .   āmantā   .  hañci
atītānāgataṃ   natthi   tena   vata   re   vattabbe   atītānāgatārammaṇaṃ
cittaṃ anārammaṇanti .pe.
                     Anāgatārammaṇakathā
                           ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 440-442. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=8787              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=8787              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1345&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=110              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1345              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]