ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                  Pancavinnana kusalapitikatha
     [1392]   Pancavinnana   kusalapi   akusalapiti  .  amanta .
Nanu   pancavinnana   uppannavatthuka  uppannarammanati  .  amanta .
Hanci        pancavinnana       uppannavatthuka       uppannarammana
no   vata   re   vattabbe  pancavinnana  kusalapi  akusalapiti  .  nanu
pancavinnana    purejatavatthuka    purejatarammana    ajjhattikavatthuka
bahirarammana           asambhinnavatthuka           asambhinnarammana
nanavatthuka   nanarammana   na   annamannassa  gocaravisayam  paccanubhonti
na     asamannahara    uppajjanti    na    amanasikara    uppajjanti
na    abbokinna    uppajjanti    na    apubbam    acarimam   uppajjanti
na     annamannassa    samanantara    uppajjanti    nanu    pancavinnana
anabhogati    .    amanta   .   hanci   pancavinnana   anabhoga
no vata re vattabbe pancavinnana kusalapi akusalapiti.
     [1393]   Cakkhuvinnanam   kusalanti   .  amanta  .  cakkhuvinnanam
sunnatam  arabbha  uppajjatiti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.  cakkhuvinnanam
sunnatam     arabbha     uppajjatiti    .    amanta    .    cakkhunca
Paticca   sunnatanca   uppajjati   cakkhuvinnananti   .  na  hevam  vattabbe
.pe.    cakkhunca   paticca   sunnatanca   uppajjati   cakkhuvinnananti  .
Amanta   .   cakkhunca   paticca   sunnatanca   uppajjati  cakkhuvinnananti
attheva   suttantoti  .  natthi  .  cakkhunca  paticca  rupe  ca  uppajjati
cakkhuvinnananti    attheva    suttantoti    .    amanta   .   hanci
cakkhunca    paticca    rupe    ca   uppajjati   cakkhuvinnananti   attheva
suttanto    no   vata   re   vattabbe   cakkhunca   paticca   sunnatanca
uppajjati cakkhuvinnananti
     [1394]   Cakkhuvinnanam   kusalampi   akusalampiti   .  amanta .
Cakkhuvinnanam   atitanagatam   arabbha  uppajjatiti  .  na  hevam  vattabbe
.pe.    cakkhuvinnanam    kusalampi    akusalampiti    .    amanta  .
Cakkhuvinnanam   phassam   arabbha   .pe.   cittam   arabbha   .pe.  cakkhum
arabbha  .pe.  kayam  arabbha  .pe.  saddam  arabbha  .pe.  photthabbam
arabbha   uppajjatiti   .   na   hevam   vattabbe   .pe.  manovinnanam
kusalampi akusalampi manovinnanam sunnatam arabbha uppajjatiti.
     {1394.1}    Amanta   .   cakkhuvinnanam   kusalampi   akusalampi
cakkhuvinnanam   sunnatam   arabbha   uppajjatiti   .   na   hevam  vattabbe
.pe.    manovinnanam   kusalampi   akusalampi   manovinnanam   atitanagatam
arabbha    uppajjatiti    .    amanta    .   cakkhuvinnanam   kusalampi
akusalampi    cakkhuvinnanam    atitanagatam    arabbha    uppajjatiti   .
Na    hevam    vattabbe    .pe.    manovinnanam   kusalampi   akusalampi
manovinnanam   phassam   arabbha   .pe.   cittam   arabbha  cakkhum  arabbha
.pe.   kayam   arabbha   saddam   arabbha   .pe.   photthabbam  arabbha
uppajjatiti    .    amanta    .   cakkhuvinnanam   kusalampi   akusalampi
cakkhuvinnanam   phassam   arabbha  .pe.  photthabbam  arabbha  uppajjatiti .
Na hevam vattabbe .pe.
     [1395]   Na   vattabbam   pancavinnana   kusalapi  akusalapiti .
Amanta   .   nanu   vuttam  bhagavata  idha  bhikkhave  bhikkhu  cakkhuna  rupam
disva  nimittaggahi  hoti  .pe.  na  nimittaggahi  hoti  .pe. Sotena
saddam    sutva    .pe.   kayena   photthabbam   phusitva   nimittaggahi
hoti    .pe.   na   nimittaggahi   hotiti   attheva   suttantoti  .
Amanta. Tena hi pancavinnana kusalapi akusalapiti.
                 Pancavinnana kusalapitikatha.
                             --------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 457-459. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=9106&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=9106&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1392&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=119              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1392              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5678              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5678              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]