ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                    Sīlaṃ acetasikantikathā
     [1407]   Sīlaṃ   acetasikanti   .   āmantā   .  rūpaṃ  nibbānaṃ
cakkhāyatanaṃ     .pe.     kāyāyatanaṃ     .pe.    rūpāyatanaṃ    .pe.
Phoṭṭhabbāyatananti   .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  sīlaṃ  acetasikanti .
Āmantā   .  phasso  acetasikoti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  sīlaṃ
acetasikanti    .   āmantā   .   vedanā   .pe.   saññā   .pe.
Cetanā   .pe.   saddhā   .pe.   viriyaṃ   .pe.  sati  .pe.  samādhi
.pe. Paññā acetasikāti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1408]  Phasso  cetasikoti  .  āmantā  .  sīlaṃ  cetasikanti.
Na   hevaṃ   vattabbe   .pe.  vedanā  .pe.  saññā  .pe.  cetanā
@Footnote: 1 Yu. Ma. chinnasīlo.
.pe.   Saddhā   .pe.   viriyaṃ   .pe.   sati   .pe.  samādhi  .pe.
Paññā   cetasikāti   .   āmantā   .  sīlaṃ  cetasikanti  .  na  hevaṃ
vattabbe .pe.
     [1409]   Sīlaṃ   acetasikanti   .  āmantā  .  aniṭṭhaphalanti .
Na   hevaṃ   vattabbe   .pe.  nanu  iṭṭhaphalanti  .  āmantā  .  hañci
iṭṭhaphalaṃ no vata re vattabbe sīlaṃ acetasikanti.
     [1410]   Saddhā  iṭṭhaphalā  saddhā  cetasikāti  .  āmantā .
Sīlaṃ  iṭṭhaphalaṃ  sīlaṃ  cetasikanti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  viriyaṃ sati
samādhi   .pe.   paññā  iṭṭhaphalā  paññā  cetasikāti  .  āmantā .
Sīlaṃ iṭṭhaphalaṃ sīlaṃ cetasikanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1411]   Sīlaṃ   iṭṭhaphalaṃ   sīlaṃ   acetasikanti   .  āmantā .
Saddhā   iṭṭhaphalā   saddhā  acetasikāti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.
Sīlaṃ   iṭṭhaphalaṃ   sīlaṃ   acetasikanti  .  āmantā  .  viriyaṃ  .pe.  sati
samādhi    .pe.    paññā    iṭṭhaphalā    paññā    acetasikāti   .
Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1412]  Sīlaṃ  acetasikanti  .  āmantā . Aphalaṃ avipākanti. Na
hevaṃ   vattabbe  .pe.  nanu  saphalaṃ  savipākanti  .  āmantā  .  hañci
saphalaṃ savipākaṃ no vata re vattabbe sīlaṃ acetasikanti .pe.
     [1413]  Cakkhāyatanaṃ  acetasikaṃ  avipākanti  .  āmantā  .  sīlaṃ
acetasikaṃ  avipākanti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  sotāyatanaṃ  .pe.
Kāyāyatanaṃ    .pe.    rūpāyatanaṃ    .pe.   phoṭṭhabbāyatanaṃ   acetasikaṃ
avipākanti   .   āmantā  .  sīlaṃ  acetasikaṃ  avipākanti  .  na  hevaṃ
vattabbe .pe.
     [1414]  Sīlaṃ  acetasikaṃ  savipākanti  .  āmantā  .  cakkhāyatanaṃ
acetasikaṃ   savipākanti   .   na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  sīlaṃ  acetasikaṃ
savipākanti   .   āmantā   .   sotāyatanaṃ  .pe.  kāyāyatanaṃ  .pe.
Rūpāyatanaṃ   .pe.   phoṭṭhabbāyatanaṃ   acetasikaṃ  savipākanti  .  na  hevaṃ
vattabbe .pe.
     [1415]   Sammāvācā  acetasikāti  .  āmantā  .  sammādiṭṭhi
acetasikāti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  sammāvācā  acetasikāti.
Āmantā   .   sammāsaṅkappo  .pe.  sammāvāyāmo  .pe.  sammāsati
.pe.   sammāsamādhi   acetasikoti   .   na   hevaṃ   vattabbe  .pe.
Sammākammanto   .pe.   sammāājīvo   acetasikoti   .  āmantā .
Sammādiṭṭhi   acetasikāti   .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  sammāājīvo
acetasikoti   .   āmantā   .  sammāsaṅkappo  .pe.  sammāvāyāmo
.pe.   sammāsati   .pe.   sammāsamādhi   acetasikoti   .   na  hevaṃ
vattabbe .pe.
     [1416]   Sammādiṭṭhi   cetasikāti  .  āmantā  .  sammāvācā
cetasikāti   .   na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  sammādiṭṭhi  cetasikāti .
Āmantā   .   sammākammanto   .pe.   sammāājīvo   cetasikoti .
Na   hevaṃ   vattabbe   .pe.   sammāsaṅkappo   .pe.  sammāvāyāmo
sammāsati  .pe.  sammāsamādhi  cetasikoti  .  āmantā  .  sammāvācā
cetasikāti   .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  sammāsamādhi  cetasikoti .
Āmantā   .   sammākammanto   .pe.   sammāājīvo   cetasikoti .
Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1417]   Na  vattabbaṃ  sīlaṃ  acetasikanti  .  āmantā  .  sīle
uppajjitvā   niruddhe   dussīlo  hotīti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.
Tena hi sīlaṃ acetasikanti.
                   Sīlaṃ acetasikantikathā.
                              ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 464-467. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=9248              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=9248&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1407&items=11              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=121              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1400              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com