ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                    Sīlaṃ acetasikantikathā
     [1407]   Sīlaṃ   acetasikanti   .   āmantā   .  rūpaṃ  nibbānaṃ
cakkhāyatanaṃ     .pe.     kāyāyatanaṃ     .pe.    rūpāyatanaṃ    .pe.
Phoṭṭhabbāyatananti   .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  sīlaṃ  acetasikanti .
Āmantā   .  phasso  acetasikoti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  sīlaṃ
acetasikanti    .   āmantā   .   vedanā   .pe.   saññā   .pe.
Cetanā   .pe.   saddhā   .pe.   viriyaṃ   .pe.  sati  .pe.  samādhi
.pe. Paññā acetasikāti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1408]  Phasso  cetasikoti  .  āmantā  .  sīlaṃ  cetasikanti.
Na   hevaṃ   vattabbe   .pe.  vedanā  .pe.  saññā  .pe.  cetanā
@Footnote: 1 Yu. Ma. chinnasīlo.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page465.

.pe. Saddhā .pe. viriyaṃ .pe. sati .pe. samādhi .pe. Paññā cetasikāti . āmantā . sīlaṃ cetasikanti . na hevaṃ vattabbe .pe. [1409] Sīlaṃ acetasikanti . āmantā . aniṭṭhaphalanti . Na hevaṃ vattabbe .pe. nanu iṭṭhaphalanti . āmantā . hañci iṭṭhaphalaṃ no vata re vattabbe sīlaṃ acetasikanti. [1410] Saddhā iṭṭhaphalā saddhā cetasikāti . āmantā . Sīlaṃ iṭṭhaphalaṃ sīlaṃ cetasikanti . na hevaṃ vattabbe .pe. viriyaṃ sati samādhi .pe. paññā iṭṭhaphalā paññā cetasikāti . āmantā . Sīlaṃ iṭṭhaphalaṃ sīlaṃ cetasikanti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1411] Sīlaṃ iṭṭhaphalaṃ sīlaṃ acetasikanti . āmantā . Saddhā iṭṭhaphalā saddhā acetasikāti . na hevaṃ vattabbe .pe. Sīlaṃ iṭṭhaphalaṃ sīlaṃ acetasikanti . āmantā . viriyaṃ .pe. sati samādhi .pe. paññā iṭṭhaphalā paññā acetasikāti . Na hevaṃ vattabbe .pe. [1412] Sīlaṃ acetasikanti . āmantā . Aphalaṃ avipākanti. Na hevaṃ vattabbe .pe. nanu saphalaṃ savipākanti . āmantā . hañci saphalaṃ savipākaṃ no vata re vattabbe sīlaṃ acetasikanti .pe. [1413] Cakkhāyatanaṃ acetasikaṃ avipākanti . āmantā . sīlaṃ acetasikaṃ avipākanti . na hevaṃ vattabbe .pe. sotāyatanaṃ .pe.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page466.

Kāyāyatanaṃ .pe. rūpāyatanaṃ .pe. phoṭṭhabbāyatanaṃ acetasikaṃ avipākanti . āmantā . sīlaṃ acetasikaṃ avipākanti . na hevaṃ vattabbe .pe. [1414] Sīlaṃ acetasikaṃ savipākanti . āmantā . cakkhāyatanaṃ acetasikaṃ savipākanti . na hevaṃ vattabbe .pe. sīlaṃ acetasikaṃ savipākanti . āmantā . sotāyatanaṃ .pe. kāyāyatanaṃ .pe. Rūpāyatanaṃ .pe. phoṭṭhabbāyatanaṃ acetasikaṃ savipākanti . na hevaṃ vattabbe .pe. [1415] Sammāvācā acetasikāti . āmantā . sammādiṭṭhi acetasikāti . na hevaṃ vattabbe .pe. sammāvācā acetasikāti. Āmantā . sammāsaṅkappo .pe. sammāvāyāmo .pe. sammāsati .pe. sammāsamādhi acetasikoti . na hevaṃ vattabbe .pe. Sammākammanto .pe. sammāājīvo acetasikoti . āmantā . Sammādiṭṭhi acetasikāti . na hevaṃ vattabbe .pe. sammāājīvo acetasikoti . āmantā . sammāsaṅkappo .pe. sammāvāyāmo .pe. sammāsati .pe. sammāsamādhi acetasikoti . na hevaṃ vattabbe .pe. [1416] Sammādiṭṭhi cetasikāti . āmantā . sammāvācā cetasikāti . na hevaṃ vattabbe .pe. sammādiṭṭhi cetasikāti . Āmantā . sammākammanto .pe. sammāājīvo cetasikoti .

--------------------------------------------------------------------------------------------- page467.

Na hevaṃ vattabbe .pe. sammāsaṅkappo .pe. sammāvāyāmo sammāsati .pe. sammāsamādhi cetasikoti . āmantā . sammāvācā cetasikāti . na hevaṃ vattabbe .pe. sammāsamādhi cetasikoti . Āmantā . sammākammanto .pe. sammāājīvo cetasikoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. [1417] Na vattabbaṃ sīlaṃ acetasikanti . āmantā . sīle uppajjitvā niruddhe dussīlo hotīti . na hevaṃ vattabbe .pe. Tena hi sīlaṃ acetasikanti. Sīlaṃ acetasikantikathā. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 464-467. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=9248&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=9248&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1407&items=11              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=122              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1407              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5708              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5708              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]