ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                        Samadhikatha
     [1466]  Cittasantati  samadhiti  .  amanta  .  atita cittasantati
samadhiti   .   na   hevam   vattabbe   .pe.   cittasantati  samadhiti .
Amanta   .   anagata   cittasantati  samadhiti  .  na  hevam  vattabbe
.pe.   cittasantati   samadhiti   .   amanta   .   nanu  atitam  niruddham
anagatam   ajatanti   .   amanta   .   hanci  atitam  niruddham  anagatam
ajatam no vata re vattabbe cittasantati samadhiti.
     [1467]  Ekacittakkhaniko  samadhiti  .  amanta . Cakkhuvinnana-
samangi   samapannoti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.  sotavinnanasamangi
.pe.     ghanavinnanasamangi     .pe.    jivhavinnanasamangi    .pe.
Kayavinnanasamangi    .pe.    akusalacittasamangi    .pe.    ragasahagata-
cittasamangi  .pe.  dosasahagatacittasamangi  .pe.  mohasahagatacittasamangi .
.pe. Anottappasahagatacittasamangi samapannoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1468]   Cittasantati  samadhiti  .  amanta  .  akusalacittasantati
samadhiti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.  ragasahagata  .pe. Dosasahagata
.pe.   mohasahagata   .pe.  anottappasahagata  cittasantati  samadhiti .
Na hevam vattabbe .pe.
     [1469]  Na  vattabbam  cittasantati  samadhiti  .  amanta  .  nanu
Vuttam   bhagavata   aham   kho  avuso  nigantha  1-  pahomi  aninjamano
kayena  abhasamano  vacam  sattarattindivani  ekantasukhapatisamvedi viharitunti
attheva suttantoti. Amanta. Tena hi cittasantati samadhiti.
                         Samadhikatha.
                           ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 488-489. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=9709&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=9709&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1466&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=132              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1466              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5837              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5837              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]