บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
ThaiVersion McuVersion PaliThai PaliRoman |
[1415] Yo cakkhundriyam parijanati so domanassindriyam pajahissatiti: no . yo va pana domanassindriyam pajahissati so cakkhundriyam parijanatiti: no. [1416] Yo cakkhundriyam parijanati so anannatannassamitindriyam bhavessatiti: no . yo va pana anannatannassamitindriyam bhavessati so cakkhundriyam parijanatiti: no. [1417] Yo cakkhundriyam parijanati so annindriyam bhavessatiti: no . yo va pana annindriyam bhavessati so cakkhundriyam parijanatiti: no. [1418] Yo cakkhundriyam parijanati so annatavindriyam sacchikarissatiti: amanta . yo va pana annatavindriyam sacchikarissati so cakkhundriyam parijanatiti: satta puggala annatavindriyam sacchikarissanti no ca cakkhundriyam parijananti aggamaggasamangi annatavindriyanca sacchikarissati cakkhundriyanca parijanati. [1419] Yo domanassindriyam pajahati so anannatannassamitindriyam bhavessatiti: no . yo va pana anannatannassamitindriyam bhavessati so domanassindriyam pajahatiti: no. [1420] Yo domanassindriyam pajahati so annindriyam bhavessatiti: amanta . yo va pana annindriyam bhavessati so domanassindriyam pajahatiti: cha puggala annindriyam bhavessanti no ca domanassindriyam pajahanti anagamimaggasamangi annindriyanca bhavessati domanassindriyanca pajahati. [1421] Yo domanassindriyam pajahati so annatavindriyam sacchikarissatiti: amanta . yo va pana annatavindriyam sacchikarissati so domanassindriyam pajahatiti: satta puggala annatavindriyam sacchikarissanti no ca domanassindriyam pajahanti Anagamimaggasamangi annatavindriyanca sacchikarissati domanassindriyanca pajahati. [1422] Yo anannatannassamitindriyam bhaveti so annindriyam bhavessatiti: amanta . yo va pana annindriyam bhavessati so anannatannassamitindriyam bhavetiti: cha puggala annindriyam bhavessanti no ca anannatannassamitindriyam bhaventi atthamako annindriyanca bhavessati anannatannassamitindriyanca bhaveti. [1423] Yo anannatannassamitindriyam bhaveti so annatavindriyam sacchikarissatiti: amanta . yo va pana annatavindriyam sacchikarissati so anannatannassamitindriyam bhavetiti: satta puggala annatavindriyam sacchikarissanti no ca anannatannassamitindriyam bhaventi atthamako annatavindriyanca sacchikarissati anannatannassamitindriyanca bhaveti. [1424] Yo annindriyam bhaveti so annatavindriyam sacchikarissatiti: amanta . yo va pana annatavindriyam sacchikarissati so annindriyam bhavetiti: panca puggala annatavindriyam sacchikarissanti no ca annindriyam bhaventi tayo aggamaggasamangino annatavindriyanca sacchikarissanti annindriyanca bhaventi.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 39 page 543-545. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=39&A=10895&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=39&A=10895&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=39&item=1415&items=10 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=39&siri=29 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=39&i=1415 Contents of The Tipitaka Volume 39 https://84000.org/tipitaka/read/?index_39 https://84000.org/tipitaka/english/?index_39
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]