ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 40 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 32 : Abhi. Pa.(1) Paṭṭhānaṃ

     [401]   Akusalam   dhammam   samsattho   akusalo   dhammo   uppajjati
nahetupaccaya    vicikicchasahagate    uddhaccasahagate    khandhe    samsattho
vicikicchasahagato   uddhaccasahagato   moho   .  abyakatam  dhammam  samsattho
abyakato   dhammo   uppajjati   nahetupaccaya   ahetukam  vipakabyakatam
kiriyabyakatam   ekam   khandham   samsattha   tayo   khandha   tayo   khandhe
samsattho    eko    khandho   dve   khandhe   samsattha   dve   khandha
ahetukapatisandhikkhane   vipakabyakatam  ekam  khandham  samsattha  tayo  khandha
tayo   khandhe   samsattho   eko   khandho  dve  khandhe  samsattha  dve
khandha.
     [402]  Kusalam  dhammam  samsattho kusalo dhammo uppajjati naadhipatipaccaya
...    napurejatapaccaya    aruppe   kusalam   ekam   khandham   samsattha
tayo khandha .pe. Dve khandhe samsattha dve khandha.
     [403]   Akusalam   dhammam   .pe.   abyakatam  dhammam  .pe.  kusalam
dhammam   samsattho   kusalo   dhammo   uppajjati   napacchajatapaccaya  ...
Tini. ... Naasevanapaccaya ... Tini.
     [404]    Kusalam    dhammam   samsattho   kusalo   dhammo   uppajjati
nakammapaccaya  kusale  khandhe  samsattha  kusala  cetana  .  akusalam  dhammam
samsattho   akusalo   dhammo   uppajjati   nakammapaccaya   akusale  khandhe
samsattha   akusala   cetana   .   abyakatam  dhammam  samsattho  abyakato
dhammo    uppajjati    nakammapaccaya   kiriyabyakate   khandhe   samsattha
Kiriyabyakata cetana.
     [405]  Kusalam  dhammam  samsattho  .pe.  akusalam  dhammam samsattho .pe.
Abyakatam     dhammam     samsattho     abyakato     dhammo    uppajjati
navipakapaccaya   kiriyabyakatam   ekam   khandham  samsattha  tayo  khandha .
Samsatthavare   paccaniyavibhange   nakamme  ca  navipake  ca  patisandhi  natthi
avasesesu sabbattha atthi.
     [406]   Abyakatam   dhammam  samsattho  abyakato  dhammo  uppajjati
najhanapaccaya    pancavinnanasahagatam    ekam    khandham    samsattha    tayo
khandha .pe. Dve khandhe samsattha dve khandha.
     [407]   Abyakatam   dhammam  samsattho  abyakato  dhammo  uppajjati
namaggapaccaya    ahetukam   vipakabyakatam   kiriyabyakatam   ekam   khandham
samsattha   tayo   khandha   .pe.   dve  khandhe  samsattha  dve  khandha
ahetukapatisandhikkhane.
     [408]    Kusalam    dhammam   samsattho   kusalo   dhammo   uppajjati
navippayuttapaccaya    aruppe    kusalam   ekam   khandham   samsattha   tayo
khandha  .pe.  dve  khandhe  samsattha  dve khandha. Akusalam dhammam samsattho
akusalo    dhammo    uppajjati    navippayuttapaccaya   aruppe   akusalam
ekam   khandham   samsattha   tayo   khandha   .pe.  dve  khandhe  samsattha
dve    khandha   .   abyakatam   dhammam   samsattho   abyakato   dhammo
uppajjati       navippayuttapaccaya       aruppe       vipakabyakatam
Kiriyabyakatam   ekam   khandham   samsattha   tayo   khandha   .pe.   dve
khandhe samsattha dve khandha. Navippayutte patisandhi natthi.
     [409]   Nahetuya   dve   naadhipatiya   tini   napurejate  tini
napacchajate    tini    naasevane    tini   nakamme   tini   navipake
tini najhane ekam namagge ekam navippayutte tini.
     [410]  Nahetupaccaya  naadhipatiya  dve  ...  napurejate  dve
napacchajate   dve  naasevane  dve  nakamme  ekam  navipake  dve
najhane ekam namagge ekam navippayutte dve.
     [411]    Nahetupaccaya    naadhipatipaccaya    napurejate   dve
...  napacchajate  dve  naasevane  dve nakamme ekam navipake dve
najhane ekam namagge ekam navippayutte dve.
     [412]  Nahetupaccaya naadhipatipaccaya napurejatapaccaya napacchajate
dve  ...  naasevane  dve  nakamme  ekam  navipake  dve  najhane
ekam namagge ekam navippayutte dve.
     [413]     Nahetupaccaya     naadhipatipaccaya    napurejatapaccaya
napacchajatapaccaya   naasevanapaccaya   nakamme   ekam  ...  navipake
dve namagge ekam navippayutte dve.
     [414]     Nahetupaccaya     naadhipatipaccaya    napurejatapaccaya
napacchajatapaccaya  naasevanapaccaya  nakammapaccaya  navipake  ekam ...
Namagge ekam navippayutte ekam.
     [415]  Nahetupaccaya  naadhipatipaccaya  nakammapaccaya navipakapaccaya
namaggapaccaya navippayutte ekam.
     [416]   Naadhipatipaccaya  nahetuya  dve  ...  napurejate  tini
napacchajate   tini   naasevane   tini   nakamme   tini  navipake  tini
najhane ekam namagge ekam navippayutte tini.
     [417]   Naadhipatipaccaya   nahetupaccaya  napurejate  dve  ...
Napacchajate  dve  naasevane dve nakamme ekam navipake dve najhane
ekam namagge ekam navippayutte dve.
     [418]  Napurejatapaccaya  nahetuya  dve  ...  naadhipatiya  tini
napacchajate   tini   naasevane   tini   nakamme   tini  navipake  tini
namagge ekam navippayutte tini.
     [419]    Napurejatapaccaya    nahetupaccaya   naadhipatiya   dve
...  napacchajate  dve  naasevane  dve nakamme ekam navipake dve
namagge ekam navippayutte dve. Sankhittam.
     [420]  Napacchajatapaccaya  ...  naasevanapaccaya nahetuya dve
...   naadhipatiya   tini   napurejate  tini  napacchajate  tini  nakamme
tini navipake tini najhane ekam namagge ekam navippayutte tini.
     [421]   Naasevanapaccaya  nahetupaccaya  naadhipatiya  dve  ...
Napurejate  dve  napacchajate dve nakamme ekam navipake dve najhane
ekam namagge ekam navippayutte dve. Sankhittam.
     [422] Nakammapaccaya nahetuya ekam ... Naadhipatiya tini napurejate
tini    napacchajate    tini    naasevane    tini    navipake    tini
namagge ekam navippayutte tini.
     [423]     Nakammapaccaya    nahetupaccaya    naadhipatiya    ekam
...  napurejate ekam napacchajate ekam naasevane ekam navipake ekam
namagge ekam navippayutte ekam. Sankhittam.
     [424]   Navipakapaccaya   nahetuya  dve  ...  naadhipatiya  tini
napurejate   tini   napacchajate   tini  naasevane  tini  nakamme  tini
namagge ekam navippayutte tini.
     [425]      Navipakapaccaya     nahetupaccaya     naadhipatipaccaya
napurejatapaccaya   napacchajatapaccaya   naasevanapaccaya  nakamme  ekam
... Namagge ekam navippayutte dve.
     [426]  Najhanapaccaya  nahetuya ekam naadhipatiya ekam napacchajate
ekam naasevane ekam namagge ekam.
     [427] Najhanapaccaya nahetupaccaya naadhipatipaccaya napacchajatapaccaya
naasevanapaccaya namagge ekam.
     [428]   Namaggapaccaya   nahetuya  ekam  ...  naadhipatiya  ekam
napurejate  ekam  napacchajate  ekam  naasevane  ekam  nakamme ekam
navipake ekam najhane ekam navippayutte ekam. Sankhittam.
     [429]  Navippayuttapaccaya  nahetuya  dve  ...  naadhipatiya  tini
Napurejate    tini   napacchajate   tini   naasevane   tini   nakamme
tini navipake tini namagge ekam.
     [430]    Navippayuttapaccaya    nahetupaccaya   naadhipatiya   dve
...  napurejate  dve napacchajate dve naasevane dve nakamme ekam
navipake dve namagge ekam.
     [431]     Navippayuttapaccaya     nahetupaccaya    naadhipatipaccaya
napurejatapaccaya   napacchajatapaccaya   naasevanapaccaya   nakammapaccaya
navipakapaccaya namagge ekam.
                     Paccaniyam nitthitam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 40 page 136-141. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=40&A=2688&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=40&A=2688&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=40&item=401&items=31              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=40&siri=38              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=40&i=401              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=11213              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=11213              Contents of The Tipitaka Volume 40 https://84000.org/tipitaka/read/?index_40 https://84000.org/tipitaka/english/?index_40

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]