ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 34 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ

                       Saṃsaṭṭhavāro
     [141]  Nahetuṃ  sahetukaṃ  dhammaṃ  saṃsaṭṭho  nahetu  sahetuko  dhammo
uppajjati hetupaccayā: nahetuṃ sahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ ... Paṭisandhikkhaṇe ....
     [142]   Hetuyā   ekaṃ   ārammaṇe   dve   adhipatiyā   ekaṃ
anantare dve sabbattha dve magge ekaṃ avigate dve.
                     Anulomaṃ niṭṭhitaṃ.
     [143]  Nahetuṃ  ahetukaṃ  dhammaṃ  saṃsaṭṭho  nahetu  ahetuko  dhammo
uppajjati  nahetupaccayā:  nahetuṃ  ahetukaṃ ekaṃ khandhaṃ ... Nahetū ahetukā
khandhā paṭisandhikkhaṇe ....
     [144]   Nahetuyā   ekaṃ   naadhipatiyā  dve  napurejāte  dve
napacchājāte   dve   naāsevane   dve   nakamme   dve   navipāke
dve najhāne ekaṃ namagge ekaṃ navippayutte dve.
                     Paccanīyaṃ niṭṭhitaṃ.
            Evaṃ avasesāpi dve gaṇanā gaṇetabbā.
               Sampayuttavāro saṃsaṭṭhavārasadiso.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 85-86. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=42&A=1728              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=42&A=1728&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=42&item=141&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=42&siri=13              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=141              Contents of The Tipitaka Volume 42 http://84000.org/tipitaka/read/?index_42

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com