ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 34 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ

                       Saṃsaṭṭhavāro
     [302]   Lokiyaṃ   dhammaṃ   saṃsaṭṭho   lokiyo   dhammo   uppajjati
hetupaccayā:  lokiyaṃ  ekaṃ  khandhaṃ  saṃsaṭṭhā  tayo khandhā dve khandhe ...
Paṭisandhikkhaṇe   ...   .   lokuttaraṃ  dhammaṃ  saṃsaṭṭho  lokuttaro  dhammo
uppajjati    hetupaccayā:    lokuttaraṃ   ekaṃ   khandhaṃ   saṃsaṭṭhā   tayo
khandhā   dve  khandhe  ...  .  saṃsaṭṭhavāro  evaṃ  vitthāretabbo  saha
gaṇanāhi dve pañhā.
               Sampayuttavāro saṃsaṭṭhavārasadiso.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 161. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=42&A=3254              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=42&A=3254&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=42&item=302&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=42&siri=32              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=302              Contents of The Tipitaka Volume 42 http://84000.org/tipitaka/read/?index_42

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com