ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 34 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ

                           Saṃsaṭṭhavāro
     [380]   Āsavasampayuttaṃ   dhammaṃ  saṃsaṭṭho  āsavasampayutto  dhammo
uppajjati hetupaccayā:.
     [381]   Hetuyā   cha  ārammaṇe  cha  adhipatiyā  cha  sabbattha  cha
vipāke ekaṃ avigate cha.
                        Anulomaṃ niṭṭhitaṃ.
     [382]   Āsavasampayuttaṃ   dhammaṃ  saṃsaṭṭho  āsavavippayutto  dhammo
uppajjati    nahetupaccayā:    vicikicchāsahagate   uddhaccasahagate   khandhe
Saṃsaṭṭho   vicikicchāsahagato   uddhaccasahagato   moho   .  āsavavippayuttaṃ
dhammaṃ saṃsaṭṭho āsavavippayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā: .pe.
     [383]    Nahetuyā   dve   naadhipatiyā   cha   napurejāte   cha
napacchājāte   cha   naāsevane   cha   nakamme   cattāri  navipāke  cha
najhāne ekaṃ namagge ekaṃ navippayutte cha.
              Evaṃ itarepi dve gaṇanā kātabbā.
               Sampayuttavāropi saṃsaṭṭhavārasadiso.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 210-211. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=42&A=4261              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=42&A=4261&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=42&item=380&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=42&siri=43              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=380              Contents of The Tipitaka Volume 42 http://84000.org/tipitaka/read/?index_42

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com