ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 34 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ

     [566]    Ganthocevaganthaniyoca    dhammo   ganthassacevaganthaniyassaca
Dhammassa    ārammaṇapaccayena    paccayo:    ganthe    ārabbha   ganthā
uppajjanti   .   mūlaṃ  pucchitabbaṃ  ganthe  ārabbha  ganthaniyācevanocaganthā
khandhā     uppajjanti     .    mūlaṃ    pucchitabbaṃ    ganthe    ārabbha
ganthā ca sampayuttakā ca khandhā uppajjanti.
     {566.1}  Ganthaniyocevanocagantho dhammo ganthaniyassacevanocaganthassaca
dhammassa  ārammaṇapaccayena  paccayo: dānaṃ ... Sīlaṃ ... Uposathakammaṃ ...
Taṃ paccavekkhati pubbe suciṇṇāni ... Jhānaṃ ... Ariyā gotrabhuṃ paccavekkhanti
vodānaṃ   paccavekkhanti   pahīne   kilese   ...   vikkhambhite  kilese
paccavekkhanti  pubbe  samudāciṇṇe  kilese  jānanti cakkhuṃ ... Vatthuṃ ...
Ganthaniyecevanocaganthe   khandhe   aniccato   ...   domanassaṃ  uppajjati
dibbena   cakkhunā   rūpaṃ  passati  dibbāya  sotadhātuyā  saddaṃ  suṇāti .
Sabbaṃ vitthāretabbaṃ. Āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.
     {566.2}   Ganthaniyocevanocagantho  dhammo  ganthassacevaganthaniyassaca
dhammassa  ārammaṇapaccayena paccayo: dānaṃ ... Sīlaṃ ... Uposathakammaṃ katvā
taṃ   assādeti   abhinandati   taṃ  ārabbha  rāgo  uppajjati  diṭṭhi  ...
Vicikicchā  ...  uddhaccaṃ  ...  domanassaṃ  uppajjati pubbe suciṇṇāni ...
Jhānā  vuṭṭhahitvā  jhānaṃ ... Cakkhuṃ ... Vatthuṃ ... Ganthaniyecevanocaganthe
khandhe  assādeti  abhinandati  taṃ  ārabbha  rāgo  uppajjati  diṭṭhi  ...
Domanassaṃ   uppajjati   .   ganthaniyocevanocagantho  dhammo  ganthassaceva-
ganthaniyassaca   ganthaniyassacevanocaganthassa   ca  dhammassa  ārammaṇapaccayena
Paccayo:  dānaṃ  ...  sīlaṃ  ...  uposathakammaṃ ... Pubbe suciṇṇāni ...
Jhānā  vuṭṭhahitvā  jhānaṃ ... Cakkhuṃ ... Vatthuṃ ... Ganthaniyecevanocaganthe
khandhe   assādeti   abhinandati  taṃ  ārabbha  ganthā  ca  sampayuttakā  ca
khandhā   uppajjanti   .   evaṃ   itarepi  tīṇi  vitthāretabbā  ārabbha
kātabbā.
     Imamhi    duke    lokuttaraṃ   natthi   ganthadukasadisaṃ   ninnānākaraṇaṃ
ganthaniyanti niyāmetabbaṃ. Magge nava pañhā kātabbā.
                   Ganthaganthaniyadukaṃ niṭṭhitaṃ.
                             -----------
                    Ganthaganthasampayuttadukaṃ
                            paṭiccavāro
     [567]   Ganthañcevaganthasampayuttañca   dhammaṃ   paṭicca   ganthoceva-
ganthasampayuttoca    dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   sīlabbataparāmāsaṃ
kāyaganthaṃ   paṭicca   abhijjhā   kāyagantho   abhijjhā   kāyaganthaṃ   paṭicca
sīlabbataparāmāso    kāyagantho    idaṃsaccābhinivesaṃ    kāyaganthaṃ   paṭicca
abhijjhā    kāyagantho   abhijjhā   kāyaganthaṃ   paṭicca   idaṃsaccābhiniveso
kāyagantho.
     {567.1}      Ganthañcevaganthasampayuttañca      dhammaṃ      paṭicca
ganthasampayuttocevanocagantho   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   ganthe
paṭicca   sampayuttakā  khandhā  .  ganthañcevaganthasampayuttañca  dhammaṃ  paṭicca
ganthocevaganthasampayuttoca    ganthasampayuttocevanocagantho    ca    dhammā
Uppajjanti   hetupaccayā:   sīlabbataparāmāsaṃ   kāyaganthaṃ  paṭicca  abhijjhā
kāyagantho sampayuttakā ca khandhā cakkaṃ.
     {567.2}      Ganthasampayuttañcevanocaganthaṃ      dhammaṃ     paṭicca
ganthasampayuttocevanocagantho      dhammo     uppajjati     hetupaccayā:
ganthasampayuttañcevanocaganthaṃ    ekaṃ    khandhaṃ    paṭicca    tayo   khandhā
dve   khandhe   ...   .   ganthasampayuttañcevanocaganthaṃ   dhammaṃ   paṭicca
ganthocevaganthasampayuttoca      dhammo      uppajjati      hetupaccayā:
ganthasampayuttecevanocaganthe khandhe paṭicca ganthā.
     {567.3}      Ganthasampayuttañcevanocaganthaṃ      dhammaṃ     paṭicca
ganthocevaganthasampayuttoca    ganthasampayuttocevanocagantho    ca    dhammā
uppajjanti    hetupaccayā:    ganthasampayuttañcevanocaganthaṃ   ekaṃ   khandhaṃ
paṭicca  tayo khandhā ganthā ca dve khandhe .... Ganthañcevaganthasampayuttañca
ganthasampayuttañcevanocaganthañca   dhammaṃ   paṭicca   ganthocevaganthasampayuttoca
dhammo uppajjati hetupaccayā: ganthe ca sampayuttake ca khandhe paṭicca ganthā.
     {567.4}      Ganthañcevaganthasampayuttañca     ganthasampayuttañceva-
nocaganthañca       dhammaṃ      paṭicca      ganthasampayuttocevanocagantho
dhammo      uppajjati      hetupaccayā:     ganthasampayuttañcevanocaganthaṃ
ekaṃ  khandhañca  ganthe  ca  paṭicca  tayo  khandhā  dve  khandhe  ... .
Ganthañcevaganthasampayuttañca       ganthasampayuttañcevanocaganthañca      dhammaṃ
paṭicca    ganthocevaganthasampayuttoca    ganthasampayuttocevanocagantho    ca
dhammā      uppajjanti     hetupaccayā:     ganthasampayuttañcevanocaganthaṃ
Ekaṃ   khandhañca   sīlabbataparāmāsaṃ   kāyaganthañca   paṭicca   tayo  khandhā
abhijjhā kāyagantho ca dve khandhe ... Cakkaṃ bandhitabbaṃ.
                        Saṅkhittaṃ.
     [568]    Hetuyā    nava    ārammaṇe    nava   sabbattha   nava
kamme nava āhāre nava avigate nava.
     [569]       Ganthañcevaganthasampayuttañca       dhammaṃ      paṭicca
ganthocevaganthasampayuttoca dhammo uppajjati naadhipatipaccayā:. Saṅkhittaṃ.
                  Idha nahetupaccayo natthi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 339-343. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=42&A=6924              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=42&A=6924&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=42&item=567&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=42&siri=73              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=567              Contents of The Tipitaka Volume 42 http://84000.org/tipitaka/read/?index_42

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com