ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 34 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ

                        Nīvaraṇanīvaraṇiyadukaṃ
                           paṭiccavāro
     [641]  Nīvaraṇañcevanīvaraṇiyañca  dhammaṃ  paṭicca  nīvaraṇocevanīvaraṇiyoca
dhammo      uppajjati     hetupaccayā:     kāmacchandanīvaraṇaṃ     paṭicca
thīnamiddhanīvaraṇaṃ   uddhaccanīvaraṇaṃ   avijjānīvaraṇaṃ   .   evaṃ  sabbe  gaṇanā
vibhajitabbā. Nīvaraṇadukasadisā ninnānākaraṇā.
                          Pañhāvāro
     [642]      Nīvaraṇocevanīvaraṇiyoca      dhammo     nīvaraṇassaceva
nīvaraṇiyassaca   dhammassa   hetupaccayena   paccayo:   nīvaraṇācevanīvaraṇiyāca
hetū  sampayuttakānaṃ nīvaraṇānaṃ hetupaccayena paccayo. Nīvaraṇocevanīvaraṇiyoca
Dhammo nīvaraṇiyassacevanocanīvaraṇassa dhammassa
hetupaccayena    paccayo:   nīvaraṇācevanīvaraṇiyāca   hetū   sampayuttakānaṃ
khandhānaṃ  cittasamuṭṭhānānañca  rūpānaṃ  hetupaccayena paccayo. Nīvaraṇoceva-
nīvaraṇiyoca   dhammo  nīvaraṇassacevanīvaraṇiyassaca  nīvaraṇiyassacevanocanīvaraṇassa
ca     dhammassa     hetupaccayena     paccayo:    nīvaraṇācevanīvaraṇiyāca
hetū     sampayuttakānaṃ    khandhānaṃ    nīvaraṇānañca    cittasamuṭṭhānānañca
rūpānaṃ     hetupaccayena     paccayo     .    nīvaraṇiyocevanocanīvaraṇo
dhammo      nīvaraṇiyassacevanocanīvaraṇassa      dhammassa      hetupaccayena
paccayo:    nīvaraṇiyācevanocanīvaraṇā    hetū    sampayuttakānaṃ   khandhānaṃ
cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo paṭisandhi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 381-382. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=42&A=7769              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=42&A=7769&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=42&item=642&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=42&siri=87              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=642              Contents of The Tipitaka Volume 42 http://84000.org/tipitaka/read/?index_42

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com