ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 43 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 35 : Abhi. Pa.(4) Anulomadukapaṭṭhānaṃ pacchimaṃ

                       Saṃsaṭṭhavāro
     [204]   Cittasahabhuṃ   dhammaṃ   saṃsaṭṭho  cittasahabhū  dhammo  uppajjati
hetupaccayā:  cittasahabhuṃ   ekaṃ   khandhaṃ   saṃsaṭṭhā   dve   khandhā  dve
khandhe  ...  paṭisandhi  .  cittasahabhuṃ  dhammaṃ  saṃsaṭṭho  nocittasahabhū  dhammo
uppajjati   hetupaccayā:   cittasahabhū   khandhe  saṃsaṭṭhaṃ  cittaṃ  paṭisandhi .
Cittasahabhuṃ   dhammaṃ   saṃsaṭṭho   cittasahabhū   ca   nocittasahabhū   ca   dhammā
uppajjanti    hetupaccayā:   cittasahabhuṃ   ekaṃ   khandhaṃ   saṃsaṭṭhā   dve
khandhā  cittañca   dve   khandhe   ...   paṭisandhi . Nocittasahabhuṃ  dhammaṃ
saṃsaṭṭho   cittasahabhū   dhammo   uppajjati    hetupaccayā:  cittaṃ  saṃsaṭṭhā
sampayuttakā    khandhā    paṭisandhi    .    cittasahabhuñca   nocittasahabhuñca
dhammaṃ   saṃsaṭṭho   cittasahabhū   dhammo   uppajjati  hetupaccayā:  cittasahabhuṃ
ekaṃ  khandhañca  cittañca  saṃsaṭṭhā  dve khandhā dve khandhe ... Paṭisandhi.
Saṅkhittaṃ.
     [205]    Hetuyā   pañca   ārammaṇe   pañca   sabbattha   pañca
avigate pañca.
     [206]  Nahetuyā  pañca  tīṇi moho. Naadhipatiyā pañca napurejāte
pañca   napacchājāte  pañca   naāsevane   pañca   nakamme tīṇi navipāke
pañca najhāne pañca namagge pañca navippayutte pañca.
       Itare dve gaṇanāpi sampayuttavāropi sabbe kātabbā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 43 page 119-120. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=43&A=2384              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=43&A=2384              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=43&item=204&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=43&siri=23              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=43&i=220              Contents of The Tipitaka Volume 43 https://84000.org/tipitaka/read/?index_43 https://84000.org/tipitaka/english/?index_43

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]