ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 43 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 35 : Abhi. Pa.(4) Anulomadukapaṭṭhānaṃ pacchimaṃ

                       Samsatthavaro
     [236]   Cittasamsatthasamutthanam   dhammam  samsattho  cittasamsatthasamutthano
dhammo    uppajjati    hetupaccaya:   cittasamsatthasamutthanam   ekam   khandham
Samsattha  dve  khandha  dve  khandhe  ...  patisandhi. Cittasamsatthasamutthanam
dhammam      samsattho     nocittasamsatthasamutthano     dhammo     uppajjati
hetupaccaya:   cittasamsatthasamutthane   khandhe   samsattham  cittam  patisandhi .
Cittasamsatthasamutthanam     dhammam     samsattho     cittasamsatthasamutthano    ca
nocittasamsatthasamutthano     ca     dhamma    uppajjanti    hetupaccaya:
cittasamsatthasamutthanam    ekam    khandham    samsattha   dve  khandha  cittanca
dve   khandhe   ...  patisandhi  .  nocittasamsatthasamutthanam  dhammam  samsattho
cittasamsatthasamutthano   dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   cittam  samsattha
sampayuttaka    khandha   patisandhi   .   cittasamsatthasamutthananca   nocitta-
samsatthasamutthananca    dhammam    samsattho    cittasamsatthasamutthano    dhammo
uppajjati   hetupaccaya:   cittasamsatthasamutthanam   ekam   khandhanca  cittanca
samsattha dve khandha dve khandhe ... Patisandhi. Sankhittam.
     [237]  Hetuya  panca  arammane  panca  adhipatiya  panca sabbattha
panca avigate panca.
     [238] Cittasamsatthasamutthanam dhammam samsattho cittasamsatthasamutthano
     dhammo uppajjati nahetupaccaya:. Sankhittam. Tini yeva moho.
     [239]  Nahetuya   panca   naadhipatiya   panca  napurejate  panca
napacchajate   panca   naasevane  panca  nakamme  tini  navipake  panca
najhane  panca  namagge  panca  navippayutte  panca  .  evam  itare dve
gananapi sampayuttavaropi katabba.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 43 page 138-139. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=43&A=2774&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=43&A=2774&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=43&item=236&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=43&siri=28              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=43&i=268              Contents of The Tipitaka Volume 43 https://84000.org/tipitaka/read/?index_43 https://84000.org/tipitaka/english/?index_43

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]