ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 43 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 35 : Abhi. Pa.(4) Anulomadukapaṭṭhānaṃ pacchimaṃ

                       Saṃsaṭṭhavāro
     [794]  Arūpāvacaraṃ  dhammaṃ  saṃsaṭṭho  arūpāvacaro  dhammo  uppajjati
hetupaccayā:   arūpāvacaraṃ   ekaṃ   khandhaṃ   saṃsaṭṭhā  tayo  khandhā  dve
khandhe   ...   paṭisandhi   .  naarūpāvacaraṃ  dhammaṃ  saṃsaṭṭho  naarūpāvacaro
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   naarūpāvacaraṃ   ekaṃ   khandhaṃ  saṃsaṭṭhā
tayo khandhā dve khandhe ... Paṭisandhi.
     [795] Hetuyā dve avigate dve.
     [796]   Nahetuyā   ekaṃ   naadhipatiyā  dve  napurejāte  dve
napacchājāte   dve   naāsevane   dve   nakamme   dve   navipāke
dve najhāne ekaṃ namagge ekaṃ navippayutte dve.
     Evaṃ itare dve gaṇanāpi sampayuttavāropi kātabbā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 43 page 488. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=43&A=9830              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=43&A=9830              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=43&item=794&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=43&siri=112              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=43&i=              Contents of The Tipitaka Volume 43 http://84000.org/tipitaka/read/?index_43

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com