ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                    Upādinnattikasaraṇadukaṃ
     [876]      Anupādinnupādāniyaṃ      saraṇaṃ     dhammaṃ     paṭicca
anupādinnupādāniyo saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [877] Hetuyā ekaṃ avigate ekaṃ.
     Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.
     [878]      Upādinnupādāniyaṃ      araṇaṃ      dhammaṃ     paṭicca
upādinnupādāniyo   araṇo   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:  tīṇi .
Anupādinnupādāniyaṃ   araṇaṃ   dhammaṃ   paṭicca   anupādinnupādāniyo  araṇo
dhammo    uppajjati    hetupaccayā:    tīṇi   .   anupādinnaanupādāniyaṃ
araṇaṃ     dhammaṃ    paṭicca    anupādinnaanupādāniyo    araṇo    dhammo
uppajjati hetupaccayā: tīṇi.
     [879] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi avigate nava.
      Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [880]   Upādinnupādāniyo   araṇo  dhammo  upādinnupādāniyassa
araṇassa   dhammassa  hetupaccayena  paccayo:  tīṇi  .  anupādinnupādāniyo
araṇo      dhammo      anupādinnupādāniyassa     araṇassa     dhammassa
hetupaccayena   paccayo:   .   anupādinnaanupādāniyo   araṇo   dhammo
anupādinnaanupādāniyassa    araṇassa   dhammassa   hetupaccayena   paccayo:
tīṇi.
     [881] Hetuyā satta ārammaṇe cha avigate terasa.
       Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
                 Upādinnattikasaraṇadukaṃ niṭṭhitaṃ.
                            --------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 510-511. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=10008              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=10008              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=876&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=205              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2787              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]