ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                      Pītittikasaraṇadukaṃ
     [892]   Pītisahagataṃ   saraṇaṃ   dhammaṃ   paṭicca   pītisahagato   saraṇo
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi   .   sukhasahagataṃ   saraṇaṃ   dhammaṃ
paṭicca   sukhasahagato   saraṇo   dhammo   uppajjati  hetupaccayā:  tīṇi .
Upekkhāsahagataṃ   saraṇaṃ   dhammaṃ   paṭicca   upekkhāsahagato  saraṇo  dhammo
uppajjati   hetupaccayā:   .   pītisahagataṃ   saraṇañca   sukhasahagataṃ  saraṇañca
dhammaṃ   paṭicca   pītisahagato   saraṇo   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:
tīṇi.
     [893] Hetuyā dasa avigate dasa.
     Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [894]    Pītisahagato    saraṇo   dhammo   pītisahagatassa   saraṇassa
dhammassa    hetupaccayena    paccayo:    tīṇi   .   sukhasahagato   saraṇo
dhammo    sukhasahagatassa    saraṇassa    dhammassa   hetupaccayena   paccayo:
tīṇi   .   upekkhāsahagato   saraṇo   dhammo  upekkhāsahagatassa  saraṇassa
Dhammassa   hetupaccayena   paccayo:   ekaṃ   .   pītisahagato  saraṇo  ca
sukhasahagato    saraṇo    ca    dhammā   pītisahagatassa   saraṇassa   dhammassa
hetupaccayena paccayo: tīṇi.
     [895] Hetuyā dasa ārammaṇe soḷasa avigate dasa.
        Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
     [896]   Pītisahagataṃ   araṇaṃ   dhammaṃ   paṭicca   pītisahagato   araṇo
dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [897] Hetuyā dasa avigate dasa.
       Sahajātavārepi pañhāvārepi tattakāva pañhā.
                   Pītittikasaraṇadukaṃ niṭṭhitaṃ.
                           -------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 513-514. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=10073              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=10073              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=892&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=208              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2803              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com