ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                     Sekkhattikasaraṇadukaṃ
     [910]  Nevasekkhānāsekkhaṃ saraṇaṃ dhammaṃ paṭicca nevasekkhānāsekkho
saraṇo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [911] Hetuyā ekaṃ avigate ekaṃ.
         Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.
     [912]   Sekkhaṃ   araṇaṃ   dhammaṃ   paṭicca  sekkho  araṇo  dhammo
uppajjati  hetupaccayā:  sekkhaṃ  araṇaṃ  dhammaṃ  paṭicca nevasekkhānāsekkho
araṇo     dhammo     uppajjati     hetupaccayā:     sekkhaṃ     araṇaṃ
dhammaṃ   paṭicca   sekkho   araṇo   ca  nevasekkhānāsekkho  araṇo  ca
dhammā   uppajjanti   hetupaccayā:   .   asekkhaṃ   araṇaṃ  dhammaṃ  paṭicca
asekkho  araṇo  dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi. Nevasekkhānāsekkhaṃ
araṇaṃ       dhammaṃ       paṭicca      nevasekkhānāsekkho      araṇo
dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [913] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi avigate nava.
       Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [914]   Sekkho   araṇo   dhammo   sekkhassa  araṇassa  dhammassa
hetupaccayena   paccayo:   tīṇi  .  asekkho  araṇo  dhammo  asekkhassa
araṇassa  dhammassa  hetupaccayena  paccayo:  tīṇi  .  nevasekkhānāsekkho
araṇo      dhammo     nevasekkhānāsekkhassa     araṇassa     dhammassa
Hetupaccayena paccayo:.
     [915]    Hetuyā   satta   ārammaṇe   pañca   adhipatiyā   nava
anantare aṭṭha avigate terasa.
     Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
                  Sekkhattikasaraṇadukaṃ niṭṭhitaṃ.
                           ------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 517-518. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=10148              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=10148              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=910&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=212              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2821              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com