ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                  Kusalattikaparittārammaṇattikaṃ
     [87]   Kusalaṃ  parittārammaṇaṃ  dhammaṃ  paṭicca  kusalo  parittārammaṇo
dhammo    uppajjati   hetupaccayā:   .   akusalaṃ   parittārammaṇaṃ   dhammaṃ
paṭicca   akusalo   parittārammaṇo   dhammo   uppajjati  hetupaccayā: .
Abyākataṃ    parittārammaṇaṃ   dhammaṃ   paṭicca   abyākato   parittārammaṇo
dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [88] Hetuyā tīṇi avigate tīṇi.
        Sahajātavārampi pañhāvārampi vitthāretabbaṃ.
     [89]     Kusalaṃ     mahaggatārammaṇaṃ    dhammaṃ    paṭicca    kusalo
mahaggatārammaṇo    dhammo    uppajjati    hetupaccayā:    .    akusalaṃ
mahaggatārammaṇaṃ    dhammaṃ    paṭicca    akusalo   mahaggatārammaṇo   dhammo
uppajjati   hetupaccayā:   .   abyākataṃ   mahaggatārammaṇaṃ  dhammaṃ  paṭicca
abyākato mahaggatārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [90] Hetuyā tīṇi avigate tīṇi.
      Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha vitthāro.
     [91]     Kusalaṃ    appamāṇārammaṇaṃ    dhammaṃ    paṭicca    kusalo
appamāṇārammaṇo    dhammo    uppajjati   hetupaccayā:   .   abyākataṃ
appamāṇārammaṇaṃ     dhammaṃ     paṭicca    abyākato    appamāṇārammaṇo
dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [92] Hetuyā dve avigate dve.
      Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha vitthāro.
               Kusalattikaparittārammaṇattikaṃ niṭṭhitaṃ.
                            --------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 544-545. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=10644              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=10644              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.3&item=87&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=235              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2961              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com