ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                    Kusalattikamicchattattikaṃ
     [103]  Akusalaṃ  micchattaniyataṃ  dhammaṃ  paṭicca  akusalo  micchattaniyato
dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [104] Hetuyā ekaṃ avigate ekaṃ. Sabbattha vitthāro.
     [105]   Kusalaṃ   sammattaniyataṃ  dhammaṃ  paṭicca  kusalo  sammattaniyato
dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [106] Hetuyā ekaṃ avigate ekaṃ.
        Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.
     [107]   Kusalaṃ   aniyataṃ   dhammaṃ   paṭicca  kusalo  aniyato  dhammo
uppajjati    hetupaccayā:   kusalaṃ   aniyataṃ   dhammaṃ   paṭicca   abyākato
aniyato    dhammo    uppajjati    hetupaccayā:   kusalaṃ   aniyataṃ   dhammaṃ
paṭicca   kusalo  aniyato  ca  abyākato  aniyato  ca  dhammā  uppajjanti
hetupaccayā:   .   akusalaṃ   aniyataṃ   dhammaṃ   paṭicca   akusalo  aniyato
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi   .   abyākataṃ   aniyataṃ  dhammaṃ
paṭicca abyākato aniyato dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [108] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi avigate nava.
      Sahajātavārampi sampayuttavārampi paṭiccavārasadisaṃ.
     [109]   Kusalo   aniyato   dhammo   kusalassa  aniyatassa  dhammassa
hetupaccayena   paccayo:   tīṇi   .  akusalo  aniyato  dhammo  akusalassa
Aniyatassa    dhammassa   hetupaccayena   paccayo:   tīṇi   .   abyākato
aniyato    dhammo    abyākatassa    aniyatassa   dhammassa   hetupaccayena
paccayo:.
     [110] Hetuyā satta ārammaṇe nava avigate terasa.
      Yathā kusalattike pañhāvāraṃ evaṃ vitthāretabbaṃ.
                 Kusalattikamicchattattikaṃ niṭṭhitaṃ.
                           -----------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 547-548. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=10701              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=10701              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.3&item=103&items=8              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=237              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2977              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com