ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                   Kusalattikamaggārammaṇattikaṃ
     [111]   Kusalaṃ   maggārammaṇaṃ  dhammaṃ  paṭicca  kusalo  maggārammaṇo
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   .   abyākataṃ   maggārammaṇaṃ   dhammaṃ
paṭicca abyākato maggārammaṇo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [112] Hetuyā dve avigate dve. Sabbattha vitthāro.
     [113]   Kusalaṃ   maggahetukaṃ   dhammaṃ   paṭicca  kusalo  maggahetuko
dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [114] Hetuyā ekaṃ avigate ekaṃ. Sabbattha ekaṃ.
     [115]   Kusalaṃ   maggādhipatiṃ   dhammaṃ   paṭicca   kusalo  maggādhipati
dhammo    uppajjati   hetupaccayā:   .   abyākataṃ   maggādhipatiṃ   dhammaṃ
paṭicca abyākato maggādhipati dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [116] Hetuyā dve avigate dve. Sabbattha vitthāro.
               Kusalattikamaggārammaṇattikaṃ niṭṭhitaṃ.
                         -----------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 548. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=10727              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=10727              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.3&item=111&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=238              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2985              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]