ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                 Hetuhetusampayuttadukakusalattikaṃ
                       paṭiccavāro
     [1012]     Hetuñcevahetusampayuttañca    kusalaṃ    dhammaṃ    paṭicca
hetucevahetusampayuttoca    kusalo    dhammo    uppajjati   hetupaccayā:
hetuñcevahetusampayuttañca   kusalaṃ  dhammaṃ  paṭicca  hetusampayuttocevanacahetu
kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1013] Hetuyā nava ārammaṇe nava avigate nava.
     [1014]     Hetuñcevahetusampayuttañca    kusalaṃ    dhammaṃ    paṭicca
hetucevahetusampayuttoca kusalo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā:.
     [1015]    Naadhipatiyā    nava   napurejāte   nava   napacchājāte
nava   naāsevane   nava   nakamme   tīṇi   navipāke   nava  navippayutte
nava.
     [1016] Hetupaccayā naadhipatiyā nava.
     [1017] Naadhipatipaccayā hetuyā nava.
    Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi
    sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.
                    Pañhāvāro
     [1018]   Hetucevahetusampayuttoca   kusalo   dhammo  hetussaceva-
hetusampayuttassaca kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [1019]    Hetuyā    tīṇi    ārammaṇe   nava   adhipatiyā   nava
anantare nava kamme tīṇi āhāre tīṇi avigate nava.
     [1020]   Hetucevahetusampayuttoca   kusalo   dhammo  hetussaceva-
hetusampayuttassaca    kusalassa    dhammassa   ārammaṇapaccayena   paccayo:
sahajātapaccayena paccayo: upanissayapaccayena paccayo:.
     [1021] Nahetuyā nava naārammaṇe nava.
     [1022] Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi.
     [1023] Nahetupaccayā ārammaṇe nava.
    Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi
    anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ evaṃ gaṇetabbaṃ.
                       --------
                       Paṭiccavāro
     [1024]    Hetuñcevahetusampayuttañca    akusalaṃ    dhammaṃ    paṭicca
hetucevahetusampayuttoca akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1025] Hetuyā nava ārammaṇe nava avigate nava.
     [1026]    Hetuñcevahetusampayuttañca    akusalaṃ    dhammaṃ    paṭicca
hetucevahetusampayuttoca akusalo dhammo uppajjati naadhipatipaccayā:.
     [1027]    Naadhipatiyā    nava   napurejāte   nava   napacchājāte
nava naāsevane nava nakamme tīṇi navipāke nava navippayutte nava.
     [1028] Hetupaccayā naadhipatiyā tīṇi.
     [1029] Naadhipatipaccayā hetuyā nava.
    Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi
    sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.
                       Pañhāvāro
     [1030]       Hetucevahetusampayuttoca      akusalo      dhammo
hetussacevahetusampayuttassaca     akusalassa     dhammassa     hetupaccayena
paccayo:.
     [1031]    Hetuyā    tīṇi    ārammaṇe   nava   adhipatiyā   nava
kamme tīṇi āhāre tīṇi avigate nava.
     [1032]       Hetucevahetusampayuttoca      akusalo      dhammo
hetussacevahetusampayuttassaca    akusalassa    dhammassa    ārammaṇapaccayena
paccayo: sahajātapaccayena paccayo: upanissayapaccayena paccayo:.
     [1033] Nahetuyā nava naārammaṇe nava.
     [1034] Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi.
     [1035] Nahetupaccayā ārammaṇe nava.
    Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi
    anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ evaṃ gaṇetabbaṃ.
                         ----------
                       Paṭiccavāro
     [1036]    Hetuñcevahetusampayuttañca    abyākataṃ   dhammaṃ   paṭicca
hetucevahetusampayuttoca abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1037]   Hetuyā   nava   ārammaṇe   nava  kamme  nava  vipāke
nava avigate nava.
     [1038]    Hetuñcevahetusampayuttañca    abyākataṃ   dhammaṃ   paṭicca
hetucevahetusampayuttoca abyākato dhammo uppajjati naadhipatipaccayā:.
     [1039]    Naadhipatiyā    nava   napurejāte   nava   napacchājāte
nava naāsevane nava nakamme tīṇi navipāke nava navippayutte nava.
     [1040] Hetupaccayā naadhipatiyā nava.
     [1041] Naadhipatipaccayā hetuyā nava.
    Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi
    sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā.
                       Pañhāvāro
     [1042]      Hetucevahetusampayuttoca      abyākato     dhammo
hetussacevahetusampayuttassaca     abyākatassa    dhammassa    hetupaccayena
paccayo:.
     [1043]    Hetuyā    tīṇi    ārammaṇe   nava   adhipatiyā   nava
āsevane nava kamme tīṇi vipāke nava avigate nava.
     [1044]      Hetucevahetusampayuttoca      abyākato     dhammo
hetussacevahetusampayuttassaca    abyākatassa   dhammassa   ārammaṇapaccayena
paccayo:       sahajātapaccayena       paccayo:      upanissayapaccayena
paccayo:.
     [1045] Nahetuyā nava naārammaṇe nava.
     [1046] Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi.
     [1047] Nahetupaccayā ārammaṇe nava.
    Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi
    anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ evaṃ gaṇetabbaṃ.
              Hetuhetusampayuttadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ.
                             ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 165-169. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=3243              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=3243              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1012&items=36              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=26              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1012              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com