ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                  Kenacivinneyyadukakusalattikam
                       paticcavaro
     [1140]   Kenacivinneyyam   kusalam   dhammam   paticca  kenacivinneyyo
kusalo    dhammo    uppajjati    hetupaccaya:    kenacivinneyyam   kusalam
dhammam   paticca  kenacinavinneyyo  kusalo  dhammo  uppajjati  hetupaccaya:
kenacivinneyyam      kusalam      dhammam      paticca      kenacivinneyyo
kusalo ca kenacinavinneyyo kusalo ca dhamma uppajjanti hetupaccaya:.
     [1141] Hetuya nava arammane nava avigate nava.
     [1142]   Kenacivinneyyam   kusalam   dhammam   paticca  kenacivinneyyo
kusalo dhammo uppajjati naadhipatipaccaya:.
     [1143]    Naadhipatiya    nava   napurejate   nava   napacchajate
nava   naasevane   nava   nakamme   nava   navipake   nava  navippayutte
nava.
    Sahajatavaropi paccayavaropi nissayavaropi samsatthavaropi
    sampayuttavaropi paticcavarasadisa vittharetabba.
                       Panhavaro
     [1144]    Kenacivinneyyo    kusalo   dhammo   kenacivinneyyassa
kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [1145]    Hetuya    nava    arammane   nava   adhipatiya   nava
anantare nava samanantare nava kamme nava avigate nava.
     [1146] Nahetuya nava naarammane nava.
     [1147] Hetupaccaya naarammane nava.
     [1148] Nahetupaccaya arammane nava.
    Yatha kusalattike panhavarassa anulomampi paccaniyampi
    anulomapacaniyampi paccaniyanulomampi ganitam evam ganetabbam.
        Kenacivinneyyam akusalampi kenacivinneyyam abyakatampi
             kenacivinneyyakusalasadisam vittharetabbam.
               Kenacivinneyyadukakusalattikam nitthitam.
                 Culantaradukakusalattikam nitthitam.
                           ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 186-187. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=3654&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=3654&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1140&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=34              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1140              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]