ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

page192.

Āsavasampayuttadukakusalattikaṃ paṭiccavāro [1170] Āsavavippayuttaṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1171] Hetuyā ekaṃ ārammaṇe ekaṃ avigate ekaṃ. Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha ekaṃ. Kusaladukacchedo akusaladukaṃ pana kiṃ. [1172] Āsavasampayuttaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . āsavavippayuttaṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1173] Hetuyā pañca ārammaṇe pañca avigate pañca. Sahajātavārepi sampayuttavārepi sabbattha pañca. [1174] Nahetuyā ekaṃ naadhipatiyā pañca napurejāte pañca .pe. nakamme tīṇi navipāke pañca navippayutte pañca .pe. Pañhāvāro [1175] Āsavasampayutto akusalo dhammo āsavasampayuttassa akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo: tīṇi . āsavavippayutto

--------------------------------------------------------------------------------------------- page193.

Akusalo dhammo āsavasampayuttassa akusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [1176] Hetuyā pañca ārammaṇe nava avigate pañca. Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ evaṃ gaṇetabbaṃ. --------- Paṭiccavāro [1177] Āsavavippayuttaṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1178] Hetuyā ekaṃ ārammaṇe ekaṃ avigate ekaṃ. [1179] Nahetuyā ekaṃ naārammaṇe ekaṃ naadhipatiyā ekaṃ. Sahajātavārepi sampayuttavārepi sabbattha ekaṃ. Pañhāvāro [1180] Āsavavippayutto abyākato dhammo āsavavippayuttassa abyākatassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [1181] Hetuyā ekaṃ ārammaṇe ekaṃ avigate ekaṃ. Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi paccanīyānulomampi gaṇitaṃ evaṃ gaṇetabbaṃ. Āsavasampayuttadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ. -----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 192-193. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=3761&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=3761&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1170&items=12              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=37              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1170              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]