ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

              Saññojanavippayuttasaññojaniyadukakusalattikaṃ
                           paṭiccavāro
     [1274]    Saññojanavippayuttaṃ   saññojaniyaṃ   kusalaṃ   dhammaṃ   paṭicca
saññojanavippayutto  saññojaniyo  kusalo  dhammo  uppajjati hetupaccayā:.
Paccayā:   .   saññojanavippayuttaṃ   asaññojaniyaṃ   kusalaṃ   dhammaṃ   paṭicca
saññojanavippayutto asaññojaniyo kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1275] Hetuyā dve ārammaṇe dve avigate dve.
          Yathā cūḷantaraduke lokiyalokuttaradukasadisaṃ
        sahajātavāropi pañhāvāropi sabbattha vitthāretabbā.
                            --------
                         Pañhāvāro
     [1276]    Saññojanavippayutto    saññojaniyo    akusalo   dhammo
saññojanavippayuttassa   saññojaniyassa  akusalassa  dhammassa  ārammaṇapaccayena
paccayo:.
     [1277] Ārammaṇe ekaṃ sabbattha ekaṃ.
                           ----------
                          Paṭiccavāro
     [1278]   Saññojanavippayuttaṃ   saññojaniyaṃ   abyākataṃ  dhammaṃ  paṭicca
saññojanavippayutto     saññojaniyo    abyākato    dhammo    uppajjati
hetupaccayā:    .   saññojanavippayuttaṃ   asaññojaniyaṃ   abyākataṃ   dhammaṃ
paṭicca   saññojanavippayutto   asaññojaniyo  abyākato  dhammo  uppajjati
hetupaccayā:       saññojanavippayuttaṃ       asaññojaniyaṃ      abyākataṃ
dhammaṃ    paṭicca   saññojanavippayutto   saññojaniyo   abyākato   dhammo
uppajjati    hetupaccayā:    saññojanavippayuttaṃ   asaññojaniyaṃ   abyākataṃ
dhammaṃ    paṭicca    saññojanavippayutto    saññojaniyo    abyākato   ca
saññojanavippayutto      asaññojaniyo     abyākato     ca     dhammā
Uppajjanti   hetupaccayā:  .  saññojanavippayuttaṃ  saññojaniyaṃ  abyākatañca
saññojanavippayuttaṃ     asaññojaniyaṃ     abyākatañca     dhammaṃ     paṭicca
saññojanavippayutto     saññojaniyo    abyākato    dhammo    uppajjati
hetupaccayā:.
     [1279]   Hetuyā   pañca   ārammaṇe   dve   adhipatiyā   pañca
kamme pañca vipāke pañca avigate pañca.
     [1280]   Nahetuyā   ekaṃ   naārammaṇe   tīṇi  naadhipatiyā  dve
napurejāte    cattāri    napacchājāte    pañca    naāsevane   pañca
nakamme    ekaṃ    navipāke    ekaṃ   navippayutte   dve   novigate
tīṇi.
    Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
                       Pañhāvāro
     [1281]    Saññojanavippayutto   saññojaniyo   abyākato   dhammo
saññojanavippayuttassa   saññojaniyassa   abyākatassa  dhammassa  hetupaccayena
paccayo:.
     [1282]    Hetuyā    cattāri    ārammaṇe    tīṇi    adhipatiyā
cattāri anantare cattāri avigate satta.
     [1283] Nahetuyā satta naārammaṇe satta.
     [1284] Hetupaccayā naārammaṇe cattāri.
     [1285] Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi.
    Yathā kusalattike pañhāvārassa anulomampi paccanīyampi anulomapaccanīyampi
    paccanīyānulomampi gaṇitaṃ evaṃ gaṇetabbaṃ.
          Saññojanavippayuttasaññojaniyadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ.
              Saññojanagocchakadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ.
                             ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 210-213. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=4118              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=4118              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1274&items=12              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=46              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1274              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com