ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                  Cittānuparivattidukakusalattikaṃ
                            paṭiccavāro
     [1489]   Cittānuparivattiṃ   kusalaṃ   dhammaṃ   paṭicca   cittānuparivattī
kusalo   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi   .  nocittānuparivattiṃ
kusalaṃ    dhammaṃ    paṭicca    cittānuparivattī   kusalo   dhammo   uppajjati
hetupaccayā:   .   cittānuparivattiṃ   kusalañca  nocittānuparivattiṃ  kusalañca
dhammaṃ paṭicca cittānuparivattī kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1490] Hetuyā pañca ārammaṇe pañca avigate pañca.
         Sahajātavāropi pañhāvāropi vitthāretabbā.
                         ----------
                       Paṭiccavāro
     [1491]   Cittānuparivattiṃ   akusalaṃ   dhammaṃ   paṭicca  cittānuparivattī

--------------------------------------------------------------------------------------------- page257.

Akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . nocittānuparivattiṃ akusalaṃ dhammaṃ paṭicca cittānuparivattī akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā: . cittānuparivattiṃ akusalañca nocittānuparivattiṃ akusalañca dhammaṃ paṭicca cittānuparivattī akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1492] Hetuyā pañca ārammaṇe pañca avigate pañca. Sahajātavāropi pañhāvāropi vitthāretabbā. -------- Paṭiccavāro [1493] Cittānuparivattiṃ abyākataṃ dhammaṃ paṭicca cittānuparivattī abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā:. [1494] Hetuyā nava ārammaṇe nava avigate nava. Yathā cetasikadukasadisaṃ. Sahajātavāropi pañhāvāropi vitthāretabbā. Cittānuparivattidukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 256-257. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=5000&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=5000&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1489&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=71              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1489              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]