ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

             Cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattidukakusalattikaṃ
                       paṭiccavāro
     [1513]    Cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ    kusalaṃ    dhammaṃ   paṭicca
cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattī   kusalo   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:
tīṇi    .    nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ    kusalaṃ    dhammaṃ    paṭicca
cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattī   kusalo  dhammo  uppajjati  hetupaccayā: .
Cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ    kusalañca    nocittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ
kusalañca        dhammaṃ        paṭicca       cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattī
kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1514] Hetuyā pañca ārammaṇe pañca avigate pañca.
           Sahajātavāropi pañhāvāropi vitthāretabbā.
                      --------------
                       Paṭiccavāro
     [1515]    Cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ    akusalaṃ   dhammaṃ   paṭicca
Cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattī akusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1516] Hetuyā pañca ārammaṇe pañca avigate pañca.
           Sahajātavāropi pañhāvāropi vitthāretabbā.
                        -----------
                       Paṭiccavāro
     [1517]   Cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattiṃ   abyākataṃ   dhammaṃ   paṭicca
cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattī abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1518] Hetuyā nava ārammaṇe nava avigate nava.
           Cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānadukaabyākatasadisaṃ.
           Sahajātavāropi pañhāvāropi vitthāretabbā.
          Cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattidukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ.
                           -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 262-263. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=5119              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=5119              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1513&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=74              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1513              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com