ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                    Upadaniyadukakusalattikam
                           paticcavaro
     [1565]   Upadaniyam   kusalam   dhammam   paticca  upadaniyo  kusalo
dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   .  anupadaniyam  kusalam  dhammam  paticca
anupadaniyo kusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:.
     [1566] Hetuya dve arammane dve avigate dve.
                 Lokiyalokuttaradukakusalasadisam.
           Sahajatavaropi panhavaropi vittharetabba.
                             -------
                          Paticcavaro
     [1567]   Upadaniyam   akusalam  dhammam  paticca  upadaniyo  akusalo
dhammo uppajjati hetupaccaya.
     [1568] Hetuya ekam arammane ekam avigate ekam.
           Sahajatavarepi panhavarepi sabbattha ekam.
                             ---------
                           Paticcavaro
     [1569]    Upadaniyam    abyakatam   dhammam   paticca   upadaniyo
abyakato   dhammo   uppajjati  hetupaccaya:  .  anupadaniyam  abyakatam
dhammam     paticca     anupadaniyo    abyakato    dhammo    uppajjati
Hetupaccaya:    anupadaniyam    abyakatam   dhammam   paticca   upadaniyo
abyakato   dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   anupadaniyam   abyakatam
dhammam   paticca  upadaniyo  abyakato  ca  anupadaniyo  abyakato  ca
dhamma    uppajjanti    hetupaccaya:    .    upadaniyam   abyakatanca
anupadaniyam    abyakatanca    dhammam   paticca   upadaniyo   abyakato
dhammo uppajjati hetupaccaya:.
     [1570] Hetuya panca arammane dve avigate panca.
                Lokiyalokuttaradukaabyakatasadisam.
           Sahajatavaropi panhavaropi vittharetabba.
                Upadaniyadukakusalattikam nitthitam.
                             -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 274-275. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=5347&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=5347&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1565&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=79              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1565              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]