ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                    Rupavacaradukakusalattikam
     [1739]   Rupavacaram   kusalam   dhammam   paticca   rupavacaro   kusalo
dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   .   narupavacaram  kusalam  dhammam  paticca
narupavacaro kusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:.
     [1740] Hetuya dve arammane dve sabbattha dve.
     [1741]  Naadhipatiya  dve  .pe.  napurejate  ekam  naasevane
ekam navippayutte ekam.
                Sahajatavaradi vittharetabbam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page309.

[1742] Rupavacaro kusalo dhammo rupavacarassa kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [1743] Hetuya dve arammane cattari . adhipatiya tini: rupavacare ekam sahajatadhipatiyeva narupavacare dve . anantare tini: rupavacare ekam narupavacare dve . samanantare tini sahajate dve .pe. upanissaye cattari asevane tini kamme dve .pe. Atthiya dve natthiya tini .pe. [1744] Narupavacaram akusalam dhammam paticca narupavacaro akusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:. Sabbattha ekam. [1745] Rupavacaram abyakatam dhammam paticca rupavacaro abyakato dhammo uppajjati hetupaccaya: tini . narupavacaram abyakatam dhammam paticca narupavacaro abyakato dhammo uppajjati hetupaccaya:. [1746] Hetuya nava arammane cattari avigate nava. Yatha kamavacaranakamavacaradukaabyakatasadisam. Ettakayeva panha hetthuparikam parivattanti. Sahajatavaropi panhavaropi sabbattha vittharetabba. Rupavacaradukakusalattikam nitthitam. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 308-309. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=6029&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=6029&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1739&items=8              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=102              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1739              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]