ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                     Saraṇadukavitakkattikaṃ
     [1818]  Saraṇaṃ  savitakkasavicāraṃ  dhammaṃ  paṭicca saraṇo savitakkasavicāro
dhammo     uppajjati     hetupaccayā:    .    araṇaṃ    savitakkasavicāraṃ
dhammaṃ paṭicca araṇo savitakkasavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1819] Hetuyā dve ārammaṇe dve avigate dve.
         Sahajātavāropi pañhāvāropi vitthāretabbā.
     [1820]    Araṇaṃ    avitakkavicāramattaṃ    dhammaṃ    paṭicca   araṇo
avitakkavicāramatto dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1821] Hetuyā ekaṃ avigate ekaṃ.
         Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.
     [1822]     Araṇaṃ    avitakkaavicāraṃ    dhammaṃ    paṭicca    araṇo
avitakkaavicāro dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1823] Hetuyā ekaṃ ārammaṇe ekaṃ sabbattha ekaṃ.
                  Saraṇadukavitakkattikaṃ niṭṭhitaṃ.
                            ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 321. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=6264              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=6264              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1818&items=6              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=113              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=1818              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com