ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                     Sekkhattikahetudukaṃ
     [240]   Sekkhaṃ   hetuṃ   dhammaṃ   paṭicca   sekkho  hetu  dhammo
uppajjati   hetupaccayā:   .   asekkhaṃ   hetuṃ  dhammaṃ  paṭicca  asekkho
hetu   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:  .  nevasekkhānāsekkhaṃ  hetuṃ
dhammaṃ paṭicca nevasekkhānāsekkho hetu dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [241]    Hetuyā    tīṇi    ārammaṇe   tīṇi   adhipatiyā   tīṇi
avigate tīṇi.
     [242]    Naadhipatiyā    tīṇi   napurejāte   tīṇi   napacchājāte
tīṇi naāsevane tīṇi navipāke dve navippayutte tīṇi.
     [243] Hetupaccayā naadhipatiyā tīṇi.
     [244] Naadhipatipaccayā hetuyā tīṇi.
       Sahajātavāropi sampayuttavāropi vitthāretabbā.
     [245]   Sekkho   hetu   dhammo   sekkhassa   hetussa  dhammassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page394.

Hetupaccayena paccayo: . asekkho hetu dhammo asekkhassa hetussa dhammassa hetupaccayena paccayo: . nevasekkhānāsekkho hetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa hetussa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [246] Sekkho hetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa hetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: . asekkho hetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa hetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: . Nevasekkhānāsekkho hetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa hetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo:. [247] Sekkho hetu dhammo sekkhassa hetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: sekkho hetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa hetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: . asekkho hetu dhammo asekkhassa hetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: asekkho hetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa hetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: . nevasekkhānāsekkho hetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa hetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo:. [248] Sekkho hetu dhammo sekkhassa hetussa dhammassa anantarapaccayena paccayo: sekkho hetu dhammo asekkhassa hetussa dhammassa anantarapaccayena paccayo: sekkho hetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa hetussa dhammassa anantarapaccayena paccayo: .

--------------------------------------------------------------------------------------------- page395.

Asekkho hetu dhammo asekkhassa hetussa dhammassa anantarapaccayena paccayo: asekkho hetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa hetussa dhammassa anantarapaccayena paccayo: dve . nevasekkhānāsekkho hetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa hetussa dhammassa anantarapaccayena paccayo: nevasekkhānāsekkho hetu dhammo sekkhassa hetussa dhammassa anantarapaccayena paccayo: tīṇi. [249] Hetuyā tīṇi ārammaṇe tīṇi adhipatiyā pañca anantare aṭṭha samanantare aṭṭha sahajāte tīṇi aññamaññe tīṇi nissaye tīṇi upanissaye aṭṭha avigate tīṇi. [250] Nahetuyā aṭṭha naārammaṇe aṭṭha. [251] Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi. [252] Nahetupaccayā ārammaṇe tīṇi. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. [253] Sekkhaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca sekkho nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: sekkhaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nevasekkhānāsekkho nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: sekkhaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca sekkho nahetu ca nevasekkhānāsekkho nahetu ca dhammā uppajjanti hetupaccayā: . asekkhaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca asekkho nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi . Nevasekkhānāsekkhaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nevasekkhānāsekkho nahetu

--------------------------------------------------------------------------------------------- page396.

Dhammo uppajjati hetupaccayā: . sekkhaṃ nahetuñca nevasekkhānāsekkhaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca nevasekkhānāsekkho nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: . asekkhaṃ nahetuñca nevasekkhānāsekkhaṃ nahetuñca dhammaṃ paṭicca nevasekkhānāsekkho nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā:. [254] Sekkhaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca sekkho nahetu dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā: . asekkhaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca asekkho nahetu dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā:. Nevasekkhānāsekkhaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nevasekkhānāsekkho nahetu dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā:. [255] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi adhipatiyā nava avigate nava. [256] Nevasekkhānāsekkhaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca nevasekkhānāsekkho nahetu dhammo uppajjati nahetupaccayā:. [257] Nahetuyā ekaṃ naārammaṇe pañca naadhipatiyā tīṇi novigate pañca. [258] Hetupaccayā naārammaṇe pañca. [259] Nahetupaccayā ārammaṇe ekaṃ. Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā vitthāretabbā. [260] Sekkho nahetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa nahetussa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page397.

Dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: . asekkho nahetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: . nevasekkhānāsekkho nahetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: nevasekkhānāsekkho nahetu dhammo sekkhassa nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: nevasekkhānāsekkho nahetu dhammo asekkhassa nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo:. [261] Sekkho nahetu dhammo sekkhassa nahetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: tīṇi . asekkho nahetu dhammo asekkhassa nahetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: tīṇi. Nevasekkhānāsekkho nahetu dhammo nevasekkhānāsekkhassa nahetussa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: tīṇi. [262] Ārammaṇe pañca adhipatiyā nava anantare aṭṭha samanantare aṭṭha sahajāte nava aññamaññe tīṇi nissaye terasa upanissaye aṭṭha avigate terasa. [263] Nahetuyā cuddasa naārammaṇe cuddasa. [264] Ārammaṇapaccayā nahetuyā pañca. [265] Nahetupaccayā ārammaṇe pañca. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. Sekkhattikahetudukaṃ niṭṭhitaṃ. -----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 393-397. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=7707&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=7707&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=240&items=26              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=140              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2151              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]