ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                   Atītārammaṇattikahetudukaṃ
     [399]   Atītārammaṇaṃ   hetuṃ   dhammaṃ  paṭicca  atītārammaṇo  hetu
dhammo    uppajjati   hetupaccayā:   .   anāgatārammaṇaṃ   hetuṃ   dhammaṃ
paṭicca   anāgatārammaṇo   hetu   dhammo   uppajjati   hetupaccayā: .
Paccuppannārammaṇaṃ    hetuṃ    dhammaṃ   paṭicca   paccuppannārammaṇo   hetu
dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [400] Hetuyā tīṇi ārammaṇe tīṇi avigate tīṇi.
     [401]    Naadhipatiyā    tīṇi   napurejāte   tīṇi   napacchājāte
tīṇi naāsevane tīṇi navipāke tīṇi navippayutte dve.
      Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [402]   Atītārammaṇo   hetu   dhammo   atītārammaṇassa  hetussa
dhammassa   hetupaccayena   paccayo:   .   anāgatārammaṇo  hetu  dhammo
anāgatārammaṇassa    hetussa    dhammassa   hetupaccayena   paccayo:  .
Paccuppannārammaṇo    hetu    dhammo    paccuppannārammaṇassa    hetussa
dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [403]   Atītārammaṇo   hetu   dhammo   atītārammaṇassa  hetussa
dhammassa    ārammaṇapaccayena   paccayo:   atītārammaṇo   hetu   dhammo

--------------------------------------------------------------------------------------------- page424.

Anāgatārammaṇassa hetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: atītārammaṇo hetu dhammo paccuppannārammaṇassa hetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: . anāgatārammaṇo hetu dhammo anāgatārammaṇassa hetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi . paccuppannārammaṇo hetu dhammo paccuppannārammaṇassa hetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi. [404] Hetuyā tīṇi ārammaṇe nava adhipatiyā satta anantare cha samanantare cha sahajāte tīṇi aññamaññe tīṇi nissaye tīṇi upanissaye nava avigate tīṇi. [405] Nahetuyā nava naārammaṇe nava. [406] Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi. [407] Nahetupaccayā ārammaṇe nava. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. [408] Atītārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca atītārammaṇo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: . anāgatārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca anāgatārammaṇo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā:. Paccuppannārammaṇaṃ nahetuṃ dhammaṃ paṭicca paccuppannārammaṇo nahetu dhammo uppajjati hetupaccayā:. [409] Hetuyā tīṇi ārammaṇe tīṇi adhipatiyā tīṇi avigate tīṇi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page425.

[410] Nahetuyā tīṇi naadhipatiyā tīṇi napurejāte tīṇi napacchājāte tīṇi naāsevane tīṇi nakamme tīṇi navipāke tīṇi najhāne ekaṃ namagge tīṇi navippayutte tīṇi. Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā. [411] Atītārammaṇo nahetu dhammo atītārammaṇassa nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi . anāgatārammaṇo nahetu dhammo anāgatārammaṇassa nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi . paccuppannārammaṇo nahetu dhammo paccuppannārammaṇassa nahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi. [412] Ārammaṇe nava adhipatiyā satta avigate tīṇi. [413] Nahetuyā nava naārammaṇe nava. [414] Ārammaṇapaccayā nahetuyā nava. [415] Nahetupaccayā ārammaṇe nava. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. Atītārammaṇattikahetudukaṃ niṭṭhitaṃ. ----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 423-425. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=8304&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=8304&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=399&items=17              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=148              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2310              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]