ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                   Kusalattikahetusahetukadukaṃ
     [517]    Kusalaṃ    hetuñcevasahetukañca   dhammaṃ   paṭicca   kusalo
hetucevasahetukoca    dhammo    uppajjati    hetupaccayā:   .   akusalaṃ
hetuñcevasahetukañca   dhammaṃ   paṭicca  akusalo  hetucevasahetukoca  dhammo
uppajjati    hetupaccayā:   .   abyākataṃ   hetuñcevasahetukañca   dhammaṃ
paṭicca      abyākato     hetucevasahetukoca     dhammo     uppajjati

--------------------------------------------------------------------------------------------- page442.

Hetupaccayā:. [518] Hetuyā tīṇi ārammaṇe tīṇi avigate tīṇi. [519] Naadhipatiyā tīṇi napurejāte tīṇi napacchājāte tīṇi naāsevane tīṇi navipāke tīṇi navippayutte tīṇi. Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā. [520] Kusalo hetucevasahetukoca dhammo kusalassa hetussaceva- sahetukassaca dhammassa hetupaccayena paccayo:. Akusalo hetucevasahetukoca dhammo akusalassa hetussacevasahetukassaca dhammassa hetupaccayena paccayo: . abyākato hetucevasahetukoca dhammo abyākatassa hetussacevasahetukassaca dhammassa hetupaccayena paccayo:. [521] Kusalo hetucevasahetukoca dhammo kusalassa hetussacevasahetukassaca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: kusalo hetucevasahetukoca dhammo akusalassa hetussacevasahetukassaca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: kusalo hetucevasahetukoca dhammo abyākatassa hetussacevasahetukassaca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: . akusalo hetucevasahetukoca dhammo akusalassa hetussacevasahetukassaca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi . Abyākato hetucevasahetukoca dhammo abyākatassa hetussacevasahetukassaca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi. [522] Kusalo hetucevasahetukoca dhammo kusalassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page443.

Hetussacevasahetukassaca dhammassa adhipatipaccayena paccayo: tīṇi. [523] Hetuyā tīṇi ārammaṇe nava adhipatiyā satta anantare pañca samanantare pañca sahajāte tīṇi upanissaye nava avigate tīṇi. [524] Nahetuyā nava naārammaṇe nava. [525] Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi. [526] Nahetupaccayā ārammaṇe nava. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. [527] Kusalaṃ sahetukañcevanacahetuṃ dhammaṃ paṭicca kusalo sahetukocevanacahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: . akusalaṃ sahetukañcevanacahetuṃ dhammaṃ paṭicca akusalo sahetukocevanacahetu dhammo uppajjati hetupaccayā: . abyākataṃ sahetukañcevanacahetuṃ dhammaṃ paṭicca abyākato sahetukocevanacahetu dhammo uppajjati hetupaccayā:. [528] Hetuyā tīṇi ārammaṇe tīṇi avigate tīṇi. [529] Naadhipatiyā tīṇi napurejāte tīṇi. Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā. [530] Kusalo sahetukocevanacahetu dhammo kusalassa sahetukassacevanacahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi . Akusalo sahetukocevanacahetu dhammo akusalassa sahetukassacevanacahetussa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page444.

Dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi . abyākato sahetukocevanacahetu dhammo abyākatassa sahetukassacevanacahetussa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi. [531] Ārammaṇe nava adhipatiyā satta anantare pañca sahajāte tīṇi upanissaye nava avigate tīṇi. [532] Nahetuyā nava naārammaṇe nava. [533] Ārammaṇapaccayā nahetuyā nava. [534] Nahetupaccayā ārammaṇe nava. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. Kusalattikahetusahetukadukaṃ niṭṭhitaṃ. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 441-444. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=8675&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=8675&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=517&items=18              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=154              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2428              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]