ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                     Kusalattikasāsavadukaṃ
     [639]   Kusalaṃ   sāsavaṃ   dhammaṃ   paṭicca  kusalo  sāsavo  dhammo
uppajjati   hetupaccayā:  tīṇi  .  akusalaṃ  sāsavaṃ  dhammaṃ  paṭicca  akusalo
sāsavo   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi  .  abyākataṃ  sāsavaṃ
dhammaṃ   paṭicca   abyākato  sāsavo  dhammo  uppajjati  hetupaccayā: .
Kusalaṃ    sāsavañca    abyākataṃ   sāsavañca   dhammaṃ   paṭicca   abyākato
sāsavo    dhammo    uppajjati   hetupaccayā:   .   akusalaṃ   sāsavañca
abyākataṃ    sāsavañca    dhammaṃ   paṭicca   abyākato   sāsavo   dhammo
uppajjati hetupaccayā:.
     [640] Hetuyā nava ārammaṇe tīṇi avigate nava.
     [641] Nahetuyā dve naārammaṇe pañca naadhipatiyā nava.
      Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [642]   Kusalo   sāsavo   dhammo   kusalassa  sāsavassa  dhammassa
hetupaccayena   paccayo:   tīṇi   .  akusalo  sāsavo  dhammo  akusalassa
sāsavassa    dhammassa   hetupaccayena   paccayo:   tīṇi   .   abyākato
sāsavo    dhammo    abyākatassa    sāsavassa   dhammassa   hetupaccayena
paccayo:.
     [643] Hetuyā satta ārammaṇe nava avigate terasa.
     Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
     [644]   Kusalaṃ   anāsavaṃ  dhammaṃ  paṭicca  kusalo  anāsavo  dhammo
uppajjati  hetupaccayā:  .  abyākataṃ  anāsavaṃ  dhammaṃ  paṭicca  abyākato
anāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [645] Hetuyā dve avigate dve.
       Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [646]   Kusalo   anāsavo  dhammo  kusalassa  anāsavassa  dhammassa
hetupaccayena   paccayo:   .  abyākato  anāsavo  dhammo  abyākatassa
anāsavassa dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [647]   Abyākato   anāsavo   dhammo  abyākatassa  anāsavassa
dhammassa   ārammaṇapaccayena   paccayo:   abyākato   anāsavo   dhammo
kusalassa anāsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo:.
     [648]   Kusalo   anāsavo  dhammo  kusalassa  anāsavassa  dhammassa
adhipatipaccayena     paccayo:    .    abyākato    anāsavo    dhammo
abyākatassa   anāsavassa   dhammassa  adhipatipaccayena  paccayo:  abyākato
anāsavo    dhammo    akusalassa   anāsavassa   dhammassa   adhipatipaccayena
paccayo:.
     [649]  Kusalo  anāsavo  dhammo  abyākatassa  anāsavassa dhammassa
anantarapaccayena    paccayo:    .    abyākato    anāsavo    dhammo
Abyākatassa anāsavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo:.
     [650]    Hetuyā   dve   ārammaṇe   dve   adhipatiyā   tīṇi
anantare    dve    samanantare   dve   sahajāte   dve   aññamaññe
dve nissaye dve upanissaye cattāri avigate dve.
      Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
                  Kusalattikasāsavadukaṃ niṭṭhitaṃ.
                       --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 463-465. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=9096              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=9096              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=639&items=12              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=165              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2550              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com