ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                Kusalattikaasavavippayuttasasavadukam
     [667]   Kusalam   asavavippayuttam   sasavam   dhammam   paticca  kusalo
asavavippayutto  sasavo  dhammo  uppajjati  hetupaccaya:  tini . Akusalam
asavavippayuttam    sasavam   dhammam   paticca   abyakato   asavavippayutto
sasavo   dhammo   uppajjati  hetupaccaya:  .  abyakatam  asavavippayuttam
sasavam   dhammam   paticca   abyakato   asavavippayutto   sasavo  dhammo
uppajjati   hetupaccaya:   .  kusalam  asavavippayuttam  sasavanca  abyakatam
asavavippayuttam   sasavanca   dhammam   paticca   abyakato  asavavippayutto
sasavo   dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   .  akusalam  asavavippayuttam
sasavanca    abyakatam    asavavippayuttam    sasavanca    dhammam    paticca
abyakato asavavippayutto sasavo dhammo uppajjati hetupaccaya:.
     [668] Hetuya satta arammane dve avigate satta.
     Sahajatavaropi sampayuttavaropi paticcavarasadisa.
     [669]    Kusalo   asavavippayutto   sasavo   dhammo   kusalassa
asavavippayuttassa   sasavassa   dhammassa  hetupaccayena  paccayo:  tini .
Akusalo      asavavippayutto      sasavo     dhammo     abyakatassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page470.

Asavavippayuttassa sasavassa dhammassa hetupaccayena paccayo: . Abyakato asavavippayutto sasavo dhammo abyakatassa asavavippayuttassa sasavassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [670] Hetuya panca arammane nava adhipatiya cattari avigate terasa. Yatha kusalattike panhavarampi evam vittharetabbam. [671] Kusalam asavavippayuttam anasavam dhammam paticca kusalo asavavippayutto anasavo dhammo uppajjati hetupaccaya: . abyakatam asavavippayuttam anasavam dhammam paticca abyakato asavavippayutto anasavo dhammo uppajjati hetupaccaya:. [672] Hetuya dve arammane dve avigate dve. Sahajatavaropi sampayuttavaropi paticcavarasadisa. [673] Kusalo asavavippayutto anasavo dhammo kusalassa asavavippayuttassa anasavassa dhammassa hetupaccayena paccayo: . Abyakato asavavippayutto anasavo dhammo abyakatassa asavavippayuttassa anasavassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [674] Abyakato asavavippayutto anasavo dhammo abyakatassa asavavippayuttassa anasavassa dhammassa arammanapaccayena paccayo: abyakato asavavippayutto anasavo dhammo kusalassa asavavippayuttassa anasavassa dhammassa arammanapaccayena paccayo:.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page471.

[675] Kusalo asavavippayutto anasavo dhammo kusalassa asavavippayuttassa anasavassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: . Abyakato asavavippayutto anasavo dhammo abyakatassa asavavippayuttassa anasavassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: abyakato asavavippayutto anasavo dhammo kusalassa asavavippayuttassa anasavassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo:. [676] Kusalo asavavippayutto anasavo dhammo abyakatassa asavavippayuttassa anasavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo: . Abyakato asavavippayutto anasavo dhammo abyakatassa asavavippayuttassa anasavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo:. [677] Hetuya dve arammane dve adhipatiya tini anantare dve samanantare dve sahajate dve annamanne dve nissaye dve upanissaye cattari avigate dve. Yatha kusalattike panhavarampi evam vittharetabbam. Kusalattikaasavavippayuttasasavadukam nitthitam. --------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 469-471. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=9212&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=9212&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=667&items=11              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=169              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2578              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]