ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                Kusalattikaāsavavippayuttasāsavadukaṃ
     [667]   Kusalaṃ   āsavavippayuttaṃ   sāsavaṃ   dhammaṃ   paṭicca  kusalo
āsavavippayutto  sāsavo  dhammo  uppajjati  hetupaccayā:  tīṇi . Akusalaṃ
āsavavippayuttaṃ    sāsavaṃ   dhammaṃ   paṭicca   abyākato   āsavavippayutto
sāsavo   dhammo   uppajjati  hetupaccayā:  .  abyākataṃ  āsavavippayuttaṃ
sāsavaṃ   dhammaṃ   paṭicca   abyākato   āsavavippayutto   sāsavo  dhammo
uppajjati   hetupaccayā:   .  kusalaṃ  āsavavippayuttaṃ  sāsavañca  abyākataṃ
āsavavippayuttaṃ   sāsavañca   dhammaṃ   paṭicca   abyākato  āsavavippayutto
sāsavo   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   .  akusalaṃ  āsavavippayuttaṃ
sāsavañca    abyākataṃ    āsavavippayuttaṃ    sāsavañca    dhammaṃ    paṭicca
abyākato āsavavippayutto sāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [668] Hetuyā satta ārammaṇe dve avigate satta.
     Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [669]    Kusalo   āsavavippayutto   sāsavo   dhammo   kusalassa
āsavavippayuttassa   sāsavassa   dhammassa  hetupaccayena  paccayo:  tīṇi .
Akusalo      āsavavippayutto      sāsavo     dhammo     abyākatassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page470.

Āsavavippayuttassa sāsavassa dhammassa hetupaccayena paccayo: . Abyākato āsavavippayutto sāsavo dhammo abyākatassa āsavavippayuttassa sāsavassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [670] Hetuyā pañca ārammaṇe nava adhipatiyā cattāri avigate terasa. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. [671] Kusalaṃ āsavavippayuttaṃ anāsavaṃ dhammaṃ paṭicca kusalo āsavavippayutto anāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā: . abyākataṃ āsavavippayuttaṃ anāsavaṃ dhammaṃ paṭicca abyākato āsavavippayutto anāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā:. [672] Hetuyā dve ārammaṇe dve avigate dve. Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā. [673] Kusalo āsavavippayutto anāsavo dhammo kusalassa āsavavippayuttassa anāsavassa dhammassa hetupaccayena paccayo: . Abyākato āsavavippayutto anāsavo dhammo abyākatassa āsavavippayuttassa anāsavassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [674] Abyākato āsavavippayutto anāsavo dhammo abyākatassa āsavavippayuttassa anāsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo: abyākato āsavavippayutto anāsavo dhammo kusalassa āsavavippayuttassa anāsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo:.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page471.

[675] Kusalo āsavavippayutto anāsavo dhammo kusalassa āsavavippayuttassa anāsavassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: . Abyākato āsavavippayutto anāsavo dhammo abyākatassa āsavavippayuttassa anāsavassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: abyākato āsavavippayutto anāsavo dhammo kusalassa āsavavippayuttassa anāsavassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo:. [676] Kusalo āsavavippayutto anāsavo dhammo abyākatassa āsavavippayuttassa anāsavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo: . Abyākato āsavavippayutto anāsavo dhammo abyākatassa āsavavippayuttassa anāsavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo:. [677] Hetuyā dve ārammaṇe dve adhipatiyā tīṇi anantare dve samanantare dve sahajāte dve aññamaññe dve nissaye dve upanissaye cattāri avigate dve. Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ. Kusalattikaāsavavippayuttasāsavadukaṃ niṭṭhitaṃ. --------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 469-471. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=9212&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=9212&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=667&items=11              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=169              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2578              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]