ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 36 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

                     Kusalattikacetasikadukaṃ
     [696]   Kusalaṃ   cetasikaṃ  dhammaṃ  paṭicca  kusalo  cetasiko  dhammo
uppajjati   hetupaccayā:   .   akusalaṃ   cetasikaṃ  dhammaṃ  paṭicca  akusalo
cetasiko   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   .   abyākataṃ   cetasikaṃ
dhammaṃ paṭicca abyākato cetasiko dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [697] Hetuyā tīṇi ārammaṇe tīṇi.
       Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [698]   Kusalo   cetasiko  dhammo  kusalassa  cetasikassa  dhammassa
hetupaccayena   paccayo:   .   akusalo   cetasiko   dhammo   akusalassa
cetasikassa   dhammassa   hetupaccayena  paccayo:  .  abyākato  cetasiko
dhammo abyākatassa cetasikassa dhammassa hetupaccayena paccayo:.
     [699]   Kusalo   cetasiko  dhammo  kusalassa  cetasikassa  dhammassa
ārammaṇapaccayena    paccayo:   tīṇi   .   akusalo   cetasiko   dhammo
akusalassa   cetasikassa   dhammassa   ārammaṇapaccayena   paccayo:  tīṇi .
Abyākato    cetasiko    dhammo    abyākatassa   cetasikassa   dhammassa
ārammaṇapaccayena paccayo: tīṇi.
     [700]    Hetuyā    tīṇi   ārammaṇe   nava   adhipatiyā   satta
avigate tīṇi.
      Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
     [701]   Kusalaṃ   acetasikaṃ   dhammaṃ  paṭicca  abyākato  acetasiko
dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [702] Hetuyā pañca ārammaṇe ekaṃ avigate pañca.
     [703] Nahetuyā ekaṃ.
     Sahajātavāropi pañhāvāropi evaṃ vitthāretabbā.
                 Kusalattikacetasikadukaṃ niṭṭhitaṃ.
                        -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 475-476. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=44&A=9328              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=44&A=9328              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=696&items=8              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=44&siri=173              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44&i=2607              Contents of The Tipitaka Volume 44 http://84000.org/tipitaka/read/?index_44

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com